您好,欢迎来到帮我找美食网。
搜索
您的当前位置:首页标准日本语初级教材-上册

标准日本语初级教材-上册

来源:帮我找美食网
第1课 わたしは 田中 ( たなか ) です。

5、初めまして(はじめまして)④ [寒暄]初次见面 这是日语中和人初次见面时的寒暄语,他完整的说法是:

はじめまして。どうぞよろしく。/初次见面请多关照。 13、山下(やました)② [专]山下(姓氏) “田中”“山下”都是日本人的姓名。在日本明治维新(1868年)以前,只有豪华贵族有姓,而平民则无姓,在明治初年,为了编制户籍,课税征役,明治天皇规定无论贵贱,每人每户都必须有姓。于是地名、田名、身世、家系、职业、住所、屋号、工具、乃至植物的名词都成为了选作姓氏的依据。日本人姓在前,名在后,祖辈延续父姓,婚后妻随夫姓。 18、彼(かれ)① [代]他 19、彼女(かのじょ)① [代]她 课文 重点:

1、~は ~です 2、~は ~では ありません 3、~は ~ですか 4、~は ~の ~です(所属)

(1)わたしは 王 です。 王 さんは 日本人 では ありません。 王 さんは 中国人 です。 王 さんは 会社員 では ありません。 王 さんは 学生 です。 王 さんは 東京大学 の 留学生 です。 (2)田中: 初 めまして。

王: 初 めまして。わたしは 王 です。 田中:わたしは 田中 です。 王: 田中 さんは 会社員 ですか。

田中 : はい そうです 会社員です。

旅行社 の 社員 です。あなたは 会社員 ですか。

王: いいえ そうでは ありません。学生です。東京大学 の 留学生 です。 第2课 これは 本 ( ほん ) です。

3、雑誌(ざっし) ◎ [名]杂志 5、万年筆(まんねんひつ) ③ [名]自来水笔 7、辞書(じしょ) ① [名]词典 9、新聞(しんぶん) ◎ [名]报纸 11、科学(かがく) ① [名]科学 12、歴史(れきし) ◎ [名]历史 课文重点:

1、これ/ それ/ あれは ~です

2、この/ その/ あの/ ~は ~です

3、~は ~の ~です (內容及其它)

(1)これは 雑誌 ( ざっし ) では ありません。

それは 王 ( おう ) さんの 万年筆 ( まんねんひつ ) です。 あれは 中国語 ( ちゅうごくご ) の 辞書 ( じしょ ) です。 この 新聞 は 日本 の 新聞ですか。 はい それは 日本 の 新聞 です。 その 本 は 科学 の 本ですか。

いいえ これは 科学の 本 では ありません。 歴史 の 本 です。

あの 人 は わたしの友達です。

(2) 田中 ( たなか ):こんにちは。 王 ( おう ):こんにちは。 田中:それは 何 ( なん ) ですか。 王:これは 辞書 ( じしょ ) です。

田中:それは 英語 ( えいご ) の 辞書 ( じしょ ) ですか。

王:いいえ 英語 ( えいご ) の 辞書 ( じしょ ) では ありません。 これは フランス語の 辞書です。

田中:その 辞書 ( じしょ ) は 王 ( おう ) さんのですか。 王:いいえ そうでは ありません。 友達 ( ともだち ) のです。 これは 張 ( ちょう ) さんの 辞書 ( じしょ ) です。 第3课 ここは 学校(がっこう)です 词汇Ⅰ

体育館 (たいいくかん) (4) [名] 体育馆,室内操场 いらっしゃいませ (6) [寒暄] 您来了 (表示欢迎) くださる (3) [动1] 请给 (我) いただく (0) [动1] 收下 隣 (となり) (0) [名] 邻接的地方

どうも (1) [副] 实在,真,太 (指感谢或对不起) うしろ (0) [名] 后边 横 (よこ) (0) [名] 旁边 右 (みぎ) (0) [名] 右,右边 左 (ひだり) (0) [名] 左,左边 本课重点:

1.ここ/そこ/あそこは ~です 2.~は ここ/そこ/あそこでは 3.~は ~ですか、~ですか 4.~も ~です

(1)ここは 王(おう)さんの学校(がっこう)です。

そこは 日本(にほん)語(ご)の 教室(きょうしつ)です。 あそこは 体育館(たいいくかん)です。

(2)郵便局(ゆうびんきょく)は ここです。

映画館(えいがかん)は そこです。 駅(えき)は あそこです。 (3)店員(てんいん):いらっしゃいませ。

田中:ワイシャツの 売り場(うりば)は ここですか。 店員:はい、そうです。

田中:その ワイシャツは いくらですか。 店員:これは 5000円(ごせんえん)です。 田中:それお ください。

店員:ありがとう どざいます。5000円(ごせんえん) いただきます。

田中:靴(くつ)の 売り場(うりば)は 1階(いっかい)ですか、2階(にかい)ですか。

店員:1階(いっかい)です。 田中:かばんは どこですか。

店員:かばんも 1階(いっかい)です。靴(くつ)の 売り場(うりば)の 隣(となり)です。

田中:どうも ありがとう。

第4课 昨日 は6月 29日 でした

7、休日(きゅうじつ)◎ [名]休息日,休假日 10、午前(ごぜん)① [名]上午,午前 11、起きる(おきる)② [动2 自]起床 13、始まる(はじまる)◎ [动1 自]开始 14、午後(ごご)① [名]下午,午后 15、終わる(おわる)◎ [动1 自]结束,完 16、働く(はたらく)◎ [动1 自]工作,劳动 19、次(つぎ)② [名]下一个,其次 22、夏休み(なつやすみ)③ [名]暑假

29、寝る(ねる)◎ [动2 自]睡觉,就寝 课文 重点:

1、~は ~でした /では ありませんでした 2、~時に …ます(动词) 3、~時から ~時まで …ます 4、…ます/ません

(1) 昨日 ( きのう ) は 6月 ( ろくがつ ) 29日 ( にじゅうくにち ) でした。 今日 ( きょう ) は 6月 ( ろくがつ ) 30日 ( さんじゅうにち ) です。 明日 は 7月 ( しちがつ ) 1日 ( ついたち ) です。 今日 ( きょう ) は 金曜日 ( きんようび ) です。 明日は 土曜日 ( どようび ) です。

昨日 ( きのう ) は 木曜日 ( もくようび ) でした。

昨日 ( きのう ) は 休日 ( きゅうじつ ) では ありませんでした。 (2)今 ( いま ) 何時 ( なんじ ) ですか。

午前 ( ごぜん ) 6 ( ろく ) 時 ( じ ) 50 ( ごじっ ) 分( ぷん ) です。

田中 ( たなか ) さんは 午前 ( ごぜん ) 7 ( しち ) 時 ( じ ) に 起 ( お ) きます。 田中 ( たなか ) さんの 会社 ( かいしゃ ) は 午前 ( ごぜん ) 9 ( く ) 時 ( じ ) に 始 ( はじ ) まります。

田中 ( たなか ) さんの 会社 ( かいしゃ ) は 午後 ( ごご ) 5 ( ご ) 時 ( じ ) に 終 ( お ) わります。

田中 ( たなか ) さんは 9 ( く ) 時 ( じ ) から 5 ( ご ) 時 ( じ ) まで 働 ( はたら ) きます。

田中 ( たなか ) さんは 月曜日 ( げつようび ) から 金曜日 ( きんようび ) まで 働 ( はたら ) きます。

(3) 田中: おはよう ございます。 王: おはよう ございます。 次 の バスは 何分 ですか。 田中: 7 時 15分 です。

王 さんの 学校 は 何 時 に 始 まりますか。 王: 9 時 に 始 まります。

田中 さんの 会社) は 何 時 からですか。 田中 : わたしの 会社 も 9 時 からです。 明日 は 土曜日 です。

明日学校 は 休 みですか。

王: いいえ、 休 みは ありません

田中 : 夏休 みは いつから いつまでですか。 王 : 7月 15日 から 8月 31日までです。 词语与用法说明

1、~年 “年”接在数词后面,读作“ねん”,表示“年”。日语“年”的写法和中文一样,但请注意说法。

例:·1998年,说成“一千九百九十八年”→“せんきゅうひゃくきゅうじゅうはちねん” ·1999年,说成“一千九百九十九年”→“せんきゅうひゃくきゅうじゅうきゅうねん”

·2000年,说成“二千年” →“にせんねん”

·2001年,说成“二千一年”→“にせんいちねん” 2、~月

“月”接在数词后面,读作“がつ”,表示月份。另外4月、7月、9月的发音分别是“しがつ”、 “しちがつ”、“くがつ”。若要“几月”则说成“何月”(なんがつ)。 3、~日

“日”接在数词后面,表示日期,即号数,除了“1日”以外,还可以表示期间,即天数。“1日” 若要表示“1天”,则应读成“いちにち”。要表示1号,则读成“ついたち”另外请注意“1日-10日” “14日”“20日”“24日”读法特殊。其余的“日”均读作“にち”。在询问日期或时间时,说成 “なんにち”。

1日 ついたち④ 2日 ふつか◎ 3日 みっか◎ 4日 よっか◎ 5日 いつか◎ 6日 むいか◎ 7日 なのか◎ 8日 ようか◎ 9日 ここのか④ 10日 とおか◎

13日 じゅうさんにち③ 14日 じゅうよっか◎ 17日 じゅうしちにち④ 18日 じゅうはちにち◎

第5课 田中 ( たなか ) さんは 会社 ( かいしゃ ) へ 行 ( い ) きます 第一节 重点及单词 重点: 1、~へ(に)~ 行きます 2、~で ~ 行きます 3、~から ~来ます 4、~と ~行きます

1、行く(いく)◎ [动1 自] 去 4、帰る(かえる)① [动1 自] 回来,回去 6、来る(くる)① [动3 自] 来,来到 8、かかる② [动1 自] 用(~小时) 9、着く(つく)① [动1 自] 到,到达 12、客(きゃく)◎ [名] 客,客人 15、上野(うえの)◎ [专] 上野(地名) 17、今週(こんしゅう)◎ [名]这星期,本星期 18、先月(せんげつ)① [名]上月 19、今月(こんげつ)◎ [名]这个月,本月

20、来月(らいげつ)① [名]下月 21、今年(ことし)◎ [名]今年 25、工場(こうじょう)③ [名]工厂 27、地下鉄(ちかてつ)◎ [名]地铁 第二节 词语与用法说明(top) 词语与用法说明

1、[ 来 ( く ) る]是一个三类动词,又称为カ行变格活用动词,简称“カ变动词”。它在接“ます”时,是把“くる”变成“き”然后接“ます”,即为“ 来 ( き ) ます”。 2、~たち

接尾词,接在名词和代词后,表示复数,用于人。 例:·彼たち。(他们) ·王さんたち。(小王他们) 3、~時,~時間

“~時”相当于汉语的“~点钟”。“1時半”和“1時30分”相同。“~時間”相当于 汉语的“~个小时”。“1時間半”是1小时30分,即90分钟。“何時”“何時間”则是疑问 词。例:·王さんたちは 午後1時に 美術館に 着きました。 ·王さんの 家から 美術館まで 1時間 かかりました。 4、~に …ます。(时刻)

正如第4课已学过的那样,在表示时间的词语后面,有的续“に”,有的不续。 (1)后续要“に”的

日期→1月,2月,3月…。 1日,2日,3日…。

时刻→1時,2時,3時…。 1時30分,4時15分…。 星期→月曜日,火曜日,水曜日…

·王さんは 1月に 日本へ 行きます。 ·わたしは 3時に 帰ります。

·友達は 日曜日に 美術館へ 行きます。 (2)不后续“に”的

日→おととい,昨日,今日,明日,あさって, 毎 ( * ) 日。 周→先週,今 ( * ) 週,来週。

月→先 ( * ) 月,今 ( * ) 月,来 ( * ) 月。 年→去年,今 ( * ) 年,来 ( * ) 年。 ·わたしは 明日 帰ります。

·王さんは 先月 図書館へ 行きました。 ·来週 美術館へ 行きます。 第三节 语法(top)

1、~へ行きます 田中さんは会社へ行きます。

在这个句型中“へ”是补格助词,接在体言后,和前面的体言一起构成补语。“へ”表示行为动作的方向。注意这里的“へ”读作“e”,不读“he”。 例:·田中さんは会社へ行きます。 (田中先生去公司。) 2、~から来ます

王さんは北京から来ます。

这个句型中的「から」我们上课学过,表示时间或空间的起点。 例:·友達は上野から王さんの家へ来ます。(朋友从上野来小王家。) 3、~で 行きます

田中さんは電車で会社へ行きます

这个句型中的「で」是补格助词,接在体言后,和前面的体言一起构成补语,表示行为动作的工具或方式。 例: ·王さんは毎日 家から バスで 学校へ行きます。(小王每天从家乘公共汽车去学校。) ·あなたは東京まで何で行きます。(你乘什么到东京?) ——私は飛行機で行きます。(我乘飞机去。) 4、~と~行きます

这个句型中的“と”是补格助词,接在体言后,构成补语,表示行为动作的共同者,相当于汉语的“和……一起”。可以在「と」后面加上“いっしょに”说成“~といっしょに”。 例:·王さんは張さんといっしょに自転車で学校へ行きました。(小王和小张一起骑自 行车去学校了。)

5、~から ~まで ~かかります

王さんの家から美術館まで1時間半かかりました。 这个句型中的“から”“まで”是我们学过的,表示时间、空间的起点和终点,“かか ります”表示花费,它的前面一般是数词,在句中作状语。 例:·王さんの家から美術館まで1時間半かかりました。(从小王的家到美术馆花了一个半小时。)

·ここから上野まで電車で15分かかります。(从这儿到上野乘电车要15分钟。) 6、~が ~から来ます

お客さんがアメリカから来ます。

这个句型中的“が”叫主格助词,接在体言后,构成主语。由“が”表示的主语,强调 的是主语部分,而用“は”提示的主题,强调的则是谓语部分。 例:·お客さんがアメリカから来ます。(客人从美国来。) ·お客さんはアメリカから来ます。(客人从美国来。)

上面两句子译成汉语,意思看似相同,但上一句则强调“谁”来,下一句强调“从哪儿”来。 7、特殊疑问句的又一用法。

前面我们讲过特殊疑问句,它是指有疑问词的疑问句。在特殊疑问句里,疑问词既可放 在主语部分,也可以放在谓语部分。但当疑问词在主语部分时,主语一定要用“が”表示, 回答时主语也必须用“が”,当疑问词在谓语部分时,主语必须用“は”提示,回答时主语 也必须用“は”。这一规律适用于各种句型。 例:·英語の本はどれですか。(英语书是哪本?) ——英語の本はこれです(英语书是这本。) ·どれが日本語の本ですか。(哪本是日语书?) ——それが日本語の本です。(那本是日语书。) ·誰が郵便局へ行きましたか。(谁去邮局了?) ——田中さんが郵便局へ行きました。(田中去邮局了。) 第四节 课文(top)

(1)田中 ( たなか ) さんは 会社 ( かいしゃ ) へ 行 ( い ) きます。 田中到公司去。

田中 ( たなか ) さんは 電車 ( でんしゃ ) で 会社 ( かいしゃ ) へ 行 ( い ) きます。 田中坐电车到公司去。

田中 ( たなか ) さんは 家 ( いえ ) へ 帰 ( かえ ) ります。 田中回家。

田中 ( たなか ) さんは 午後 ( ごご ) 8時 ( はちじ ) に 家 ( いえ ) へ 帰 ( かえ ) ります。 田中下午8点回家。

王 ( おう ) さんは 去年 ( きょねん ) 東京 ( とうきょう ) に 来 ( き ) ました。 小王去年来到东京。

中国 ( ちゅうごく ) の 北京 ( ペキン ) から 来 ( き ) ました。 从中国的北京来的。

(2) 王 ( おう ) さんは 張 ( ちょう ) さんと 美術館 ( びじゅつかん ) へ 行 ( い ) きました。 小王同小张到美术馆去了。

王 ( おう ) さんたちは 電車 ( でんしゃ ) で 美術館 ( びじゅつかん ) へ 行 ( い ) きました。 小王他们坐电车到美术馆去的。

王 ( おう ) さんの 家 ( いえ ) から 美術館 ( びじゅつかん ) まで 1 ( いち ) 時間 ( じかん ) 半 ( はん ) かかりました。 从小王家到美术馆用了1个半时。 王 ( おう ) さんたちは 复数

午後 ( ごご ) 1 ( いち ) 時 ( じ ) 半 ( はん ) に 时刻 美術館 ( びじゅつかん ) に 目的地

着 ( つ ) きました。 小王他们下午1点半到了美术馆。

王 ( おう ) さんは 電車 ( でんしゃ ) で 家 ( いえ ) へ 帰 ( かえ ) りました。 小王坐电车回家的。

午後 ( ごご ) 7 ( しち ) 時 ( じ ) に 家 ( いえ ) に 着 ( つ ) きました。 下午7点到了家。

(3) 王 ( おう ) :おとといの 午後 ( ごご ) 美術館 ( びじゅつかん ) へ 行 ( い ) きました。 前天下午到美术馆去了。

田中 ( たなか ) :どこの 美術館 ( びじゅつかん ) ですか。 哪儿的美术馆? 王 ( おう ) : 上野 ( うえの ) “上野の美術館”的省略。 です。 張 ( ちょう ) さんと いっしょに 副词:一起 行 ( い ) きました。 上野的。和小张一起去的。

田中 ( たなか ) : 上野 ( うえの ) まで 何 ( なん ) で 行 ( い ) きましたか。バスですか。 到上野是坐什么去的?公共汽车吗?

王 ( おう ) :いいえ, 電車 ( でんしゃ ) です。 家 ( いえ ) から 美術館 ( びじゅつかん ) まで 1 ( いち ) 時 ( じ ) 半 ( はん ) かかりました。 不是,是电车。从家里到美术馆用了1个半小时。

田中 ( たなか ) : 来週 ( らいしゅう ) の 日曜日 ( にちようび ) に わたしも 上野 ( うえの ) の 美術館 ( びじゅつかん )へ 行 ( い ) きます。 下星期天我也到上野的美术馆去。

王 ( おう ) :だれと 行 ( い ) きますか。 和谁去? 田中 ( たなか ) :あさって 会社 ( かいしゃ ) の お 客 ( きゃく ) さんが アメリカから 来 ( き ) ます。

そのお 客 ( きゃく ) さんと いっしょに 行 ( い ) きます。

第6课 田中 ( たなか ) さんは 新聞 ( しんぶん ) を 読 ( よ ) みます 第一节 重点及单词 重点:

1、~を …ます 2、~で …ます(场所) 3、~を します

1、読む(よむ)① [动1 他] 看,读 2、居間(いま) ② [名] 起居室(全家常用的房间) 4、食器(しょっき)◎ [名] 餐具,食具 5、洗う(あらう)◎ [动1 他] 洗 6、台所(だいどころ)◎ [名] 厨房

7、娘(むすめ)③ [名] 女儿,姑娘 9、自分(じぶん)◎ [名] 自己 10、出かける(でかける)◎ [动2 自] 到….去,出去 12、買う(かう)◎ [动1 他] 买 13、音楽(おんがく)① [名] 音乐 14、レストラン① [名] 西餐厅 15、食事(しょくじ)◎ [名] 吃饭 16、喫茶店(きっさてん)③ [名] 咖啡馆 18、飲む(のむ)① [动1 他] 喝,饮 19、見る(みる)① [动2 他] 看,观看 21、パンフレット④ [名] 小册子 23、ピンポン① [名] 乒乓球 24、まだ ① [副] 还,尚 25、あと① [名] 以后,后面 26、新宿(しんじゅく)◎ [专] 新宿(地名) 28、妻(つま)① [名]妻子 29、家内(かない)① [名]妻子,内人(自谦语) 30、お嬢さん(おじょうさん)② [名]姑娘,女孩子(对别人女儿的礼貌称呼)

31、テニス① [名]网球 32、見物する(けんぶつする)◎ [动3 他]参观 第二节 词语与用法说明(top) 1、「読む」 和「見る」 「読む」 指阅读。一般用于读书、看报。 「見る」指观看。一般用于看电视、电影,或走马观花地看。 2、奥さん

「奥さん」 因为是尊称,所以一般用来称呼别人的妻子,或直接称呼自己的妻子,在对话中说到自己的妻子时,一般说“妻(つま) ”或“家内(かない) ”。 3、「娘」 一般用于对话中提到自己的女儿,若要称呼别人的女儿,要说“娘さん ”。更郑 重的场合用“お嬢さん(おじょうさん) ”。 4、する

「する」 是三类动词,又被称为サ 行变格活用动词,简称“サ 变动词”。它出现在句末接“ます”时,是把“する”变成“し”然后接“ます”,即成为“します”。

“する”前面的宾语大多由带动作性的名词充当,宾语由“体言+宾格助词を”构成。 例:·勉強をします。(搞学习) ·食事をします。(吃饭、用餐) 另外,“する”也可以直接接在带动作性的名词后,构成サ变动词。 例:·勉強する。(学习) ·食事する(吃饭) 5、お茶

“お”是词素,叫敬语接头词,接在名词前表示郑重和礼貌。在日语中一般不说“茶”。 一般说成“お茶”,成了美化语。 6、こんばんは

“こんばんは”汉字写成“今晩は(わ)”,是从黄昏到晚上和人相遇时的寒暄语,可译成 “晚上好”。

7、何(なん·なに)

“何”这个汉字有两个读音,即:“なん”和“なに”。一般后续量词构成疑问词时,或 接在“で”、“でず”前面时,读作“なん、”。

例:·何月(なんげつ) 何日(なんにち) 何曜日(なんようび) · 何 ( なん ) で行きますか(乘什么去?) ·これは 何 ( なん ) ですか(这是什么?)

“何”的后面接助词“が”或“を”则读作“なに”。 例:·何 ( なに ) が、 何 ( なに ) を 8、~週間 “~週間”,读作“~しゅうかん”,前面接数词,表示“~个星期”。前面接数词时, 有的有音变现象,请大家注意。

一週間(いっしゅうかん)一个星期(促音变) 七週間(ななしゅうかん)七个星期

八週間(はっしゅうかん)八个星期(促音变) 九週間(きゅうしゅうかん)九个星期

十週間(じっしゅうかん)十个星期(促音变) 何週間(なんしゅうかん)几个星期 第三节 语法(top)

1、~を ~ます 田中さんは新聞を読みます。

这个句型中“を”叫宾格助词,接在体言后构成宾语,它的谓语动词由及物动词,日语 叫“他动词”充当。

例:·田中さんは新聞を読みます(田中先生看报。) ·田中さんの奥さんは食器を洗います。(田中先生的夫人洗碗。) ·わたしは日曜日にピンポンをします。(我星期日打乒乓球。) ·王さんは七時に食事をします。(小王7点钟吃饭。) ·張さんは何をしますか。(小张做什么?) ——張さんは映画を見ます。(小张看电影。) ·誰が雑誌を読みますか。(谁看杂志?) ——私が(雑誌を)読みます。(我看。) 2、~で~ます

王さんは図書館で勉強をします。

这个句型中的“で”是我们前面所学过的表示行为动作的工具或方式的补格助词,这 是它的第二个用法,接在表示地点的名词后,表示行为动作的场所,相当于汉语的“在…” 例:·王さんは図書館で勉強をします。 (小王在图书馆学习。) ·田中さんは居間で新聞を読みます。(田中在起居室看报。) ·奥さんは台所で食器を洗います。(夫人在厨房洗碗。) ·誰が喫茶店でお茶を飲みますか。(谁在咖啡馆喝茶?) ——スミスさんが喫茶店でお茶を飲みますか。(史密斯在咖啡馆喝茶。) ·わたしたちは映画館でアメリカの映画を見ます。(我们在电影院看美国电影。) 3、もう~ました

夏休みはもう始まりました。

“もう”副词,和谓语过去式“ました”连用时,表示某件事或某个情况已经发生或完了。 例:·夏休みはもう始まりました。 (暑假已经开始了。) ·わたしはもう食事をしました。(我已经吃了饭了。) ·王さんはもう帰りました。(小王已经回家了。) 4、まだ~ません

夏休みはまだ始まりません。 “まだ”副词,表示某件事或某个情况尚未出现。一般谓语用现在或将来否定式“ません”。 例:·夏休みはまだ始まりません。 (暑假还没开始。) ·わたしはまだ食事をしません。(我还没吃饭。) ·王さんはまだ帰りません。(小王还不回家。) 在会话中,表达这样的意思还可以更简单地说成:“まだです(还没有)”。 例:·あなたは食事をしましたか。(你吃饭了吗?) ——いいえ,まだです。(不,还没有。) 第四节 课文(top) (1)田中 ( たなか ) さんは 新聞 ( しんぶん ) を 読 ( よ ) みます。 田中看报。 田中 ( たなか ) さんは 居間 ( いま ) で 新聞 ( しんぶん ) を 読 ( よ ) みます。 田中在起居室里看报。

田中 ( たなか ) さんの 奥 ( おく ) さんは 食器 ( しょっき ) を 洗 ( あら ) います。 田中夫人洗餐具。

奥 ( おく ) さんは 台 ( だい ) 所 ( どころ ) で 食器 ( しょっき ) を 洗 ( あら ) います。 夫人在厨房洗餐具。

田中 ( たなか ) さんの 娘 ( むすめ ) さんは 勉強 ( べんきょう ) を します。 田中的女儿学习。

娘 ( むすめ ) さんは 自 ( じ ) 分 ( ぶん ) の 部屋 ( へや ) で 勉強 ( べんきょう ) を します。 姑娘在自己的房间里学习。 (2)

田中 ( たなか ) さんの 家族 ( かぞく ) は 昨日 ( きのう ) 新宿 ( しんじゅく ) へ 出 ( で ) かけました。 田中一家昨天到新宿去了。

奥 ( おく ) さんは デパートで 傘 ( かさ ) を 買 ( か ) いました。 夫人在百货商店买了伞。

娘 ( むすめ ) さんは 本屋 ( ほんや ) で 音楽 ( おんがく ) の 本 ( ほん ) を 買 ( か ) いました。 女儿在书店买了音乐方面的书。

田中 ( たなか ) さんたちは レストランで 食 ( しょく ) 事 ( じ ) を しました。 田中他们在西餐馆吃了饭。

田中 ( たなか ) さんたちは 喫茶店 ( きっさてん ) で お 茶 ( ちゃ ) を 飲 ( の ) みました。 田中他们在咖啡馆喝了茶。

映画館 ( えいがかん ) で 映画 ( えいが ) を 見 ( み ) ました。 省略了主语“田中さんたちは” 在电影院看了电影。 (3)

王 ( おう ) :こんばんは。 晚上好! 田中 ( たなか ) :こんばんは。 您好!

王 ( おう ) :それは 何 ( なん ) ですか。 那是什么? 田中 ( たなか ) : 映画 ( えいが ) の パンフレットです。今日 ( きょう ) 家族 ( かぞく ) と いっしょに 新宿 ( しんじゅく ) で 映画 (えいが ) を 見 ( み ) ました。 是电影说明书。今天和家里人一起在新宿看了电影。

王 ( おう ) : 何 ( なに ) を 見 ( み ) ましたか。是什么电影? 田中 ( たなか ) :「 男 ( おとこ ) は つらいよ」です。

王 ( おう ) さんは もう 見 ( み ) ましたか。 《男人的日子不好过》。王先生已经看过了吗?

王 ( おう ) :はい,もう 見 ( み ) ました。 是的,已经看过了。

田中 ( たなか ) : 王 ( おう ) さんは 今日 ( きょう ) どこへ 行 ( い ) きましたか。 王先生今天到什么地方去了?

王 ( おう ) : 学校 ( がっこう ) です。 意为“学校へ行きました”,口语中可简单地说成“学校です”。 大学 ( だいがく ) の 体育館 ( たいいくかん ) で 友達 ( ともだち ) と 补格助词,表示行为动作的共同者。 ピンポンを しました。 学校。在大学的体育馆里和朋友打了乒乓球。

田中 ( たなか ) :そうですか。 随声附和的表现,“か”不读升调,意为“是吗!” 夏休 ( なつやす ) みは もう 始 ( はじ ) まりましたか。 是吗。暑假已经开始了吗? 王 ( おう ) :いいえ,まだです。 あと表示所剩,未尽的部分,后面接数词,表示“后面还有~”、“还剩~”。1 ( いっ ) 週間 ( しゅうかん ) です。

第7课 田中 ( たなか ) さんは 万年筆 ( まんねんひつ ) で 手紙 ( てがみ ) を 書 ( か ) きます

第一节 重点及单词 重点:

1、~で ~を …ます(手段、方法) 2、~に ~を …ます 3、~から ~を …ます 2、書く(かく)① [动1 他] 写 6、かく① [动1 他] 画 3、話(はなし)③ [名] 话,谈话 5、絵(え)① [名] 画,图

7、絵の具(えのぐ)◎ [名] 绘画颜料

9、小学生(しょうがくせい)③ [名] 小学生 10、画用紙(がようし)② [名] 图画纸

14、おめでとう ございます◎+④ [寒暄] 恭喜,贺喜 17、初めて(はじめて)② [副] 第一次,初次 18、さっき① [副] 刚才,方才 20、すぐ① [副]马上,立刻

22、届く(とどく)② [动1 自] 送来,送到 23、夕方(ゆうがた)◎ [名] 傍晚,黄昏 30、習う(ならう)② [动1 他]学习 31、かける② [动2 他]打(电话)

32、話す(はなす)② [动1 他]谈话,说话 33、旅行する(りょこうする)◎ [动3 自]旅行 34、カレンダ一② [名]年历,月历,日历 35、食べる(たべる)② [动2 他]吃 36、はし① [名]筷子

38、祖父(そふ)① [名]祖父、外祖父 40、祖母(そぼ)① [名]祖母、外祖母

第二节 词语与用法说明(top)

1、あげる/もらぅ这两个词在日语中叫授受动词,“あげる” 表示向外的“给”,即:第一人称给第二人称或第三人称,第二人称给第三人称,第三人称给第三人称。在句型中用“は”提示授与者,用补格助词,“に”表示授与的对象,用宾格助词“を”表示给与的东西。 例:·わたしは王さんに本をあげます。(我把书给小王。)

·純子さんはお母さんに絵をあげます。(纯子给母亲画。) 如果是第三人称给第三人称,说话人则是站在主语(純子さん)的立场上说的话。“もらう” 表示内向的“得到”,即:第一人称从第二人称或第三人称、第二人称从第三人称、第三人称从第三人称处得到东西。在句型中用“は”提示领受者,用补格助词“から”或“に”表示授予者。用宾格助词“を”表示领受的东西。 例:·わたしは王さんから(に)本をもらいます。(我得到小王送的书。) ·お母さんは純子さんから(に)絵をもらいます。(母亲得到纯子送的画。) 如果是第三人称从第三人称那里得到,用这个句型,说话人则是站在主语(お母さん)的立场上说的话。 2、書く/かく

这实际上是一个单词的两种意思,表示写信、写日记等书写,要用汉字和假名写成“書く”,绘画、制图等则用假名写成“かく”。 3、さっき/すぐ/もうすぐ “さっき”表示刚才,“すぐ”表示马上,“もうすぐ”是“すぐ”的强调型,表示不久快要。 例:·さっきお父さんから 電話をもらいました。(刚才接到了父亲的电话。) ·わたしたちはすぐ行きます。(我们马上去。) ·もうすぐ 花屋から 花が 届きます。(花店马上送花来。) 4、~ごろ

“ごろ”接尾词,接在表示时间的词后,表示大约的时间点或时刻。相当于汉语的“左右”,还可在“ごろ”后加上“に”,构成“ごろに”的形式。 例:·王さんは毎日七時ごろ(に)起きます。(小王每天7点钟左右起床。) 5、~よ

“よ”是终助词,接在句末,表示强调,以引起对方的注意。 例:·お父さんは夕方6時ごろに 帰りますよ。(父亲傍晚6点左右回来哟。) ·お母さんの誕生日は明日ですよ。(妈妈的生日是明天哟。) 6、おめでとう ございます

这是祝贺生日、结婚、入学、晋升、新年等喜庆之事时,对当事人和有关的人使用的庆贺寒暄语。

7、表示家庭成员的词语。 “祖父、袓母、父、母、兄、、弟、妹”不能用于称呼,是和家属以外的人谈话并提到家庭成员时用的。 第三节 语法(top)

1、~で ~を ~ます 田中さんは 万年筆で手紙を書きます

这个句型中“で”接在体言后,构成补语,表示行为动作的手段、方法、材料,同第五课表示工具的“で”用法一样。注意和第六课表示行为动作场所的“で”区别。 例:·田中さんは 万年筆で手紙を書きます(田中先生用钢笔写信。) ·奧さんは電話で友達と話をします。(夫人通过电话和朋友说话。) 2、~に ~を ~ます

这个句型中“に”接在体言后构成补语,表示动作接受者,即行为动作的间接对象。 例:·純子さんはお母さんに絵をあげます。 (纯子给母亲画。) ·田中さんは王さんに辞書をあげます。 (田中先生给小王辞典。) ·わたしは張さんに電話をします。(我给小张打电话。) 3、~から ~を ~ます

お母さんは純子さんから絵をもらいます。

这个句型中“から”接在体言后构成补语,表示授与者,这里的“から”可以用“に”替换。

例:·お母さんは純子さんから絵をもらいます。 (母亲得到纯子送的画。) ·王さんは田中さんに辞書をもらいます。(小王得到田中先生给的辞典。) ·わたしはお父さんから電話をもらいます。(我接父亲的电话。) 第四节 课文(top)

(1) 田中 ( たなか ) さんは 手紙 ( てがみ ) を 書 ( か ) きます。 田中写信。 田中 ( たなか ) さんは 万年筆 ( まんねんひつ ) で 手紙 ( てがみ ) を 書 ( か ) きます。 田中用自来水笔写信。

奥 ( おく ) さんは 友達 ( ともだち ) と 話 ( はなし ) を します。 夫人和朋友谈话。

奥 ( おく ) さんは 電話 ( でんわ ) で 友達 ( ともだち ) と 話 ( はなし ) を します。 夫人打电话和朋友谈话。

お 嬢 ( じょう ) さんは 絵 ( え ) を かきます。 女儿画图画。

お 嬢 ( じょう ) さんは 絵 ( え ) の 具 ( ぐ ) で 絵 ( え ) を かきます。 女儿用绘画颜料画图画。 (2)

田中 ( たなか ) さんの 娘 ( むすめ ) さんの 名前 ( なまえ ) は 純子 ( じゅんこ ) です。 田中的女儿的名字是纯子。

純子 ( じゅんこ ) さんは 小学生 ( しょうがくせい ) です。 纯子是小学生。 純子 ( じゅんこ ) さんは 学校 ( がっこう ) で 絵 ( え ) を かきました。 纯子在学校里画了图画。

純子 ( じゅんこ ) さんたちは 先生 ( せんせい ) から 画用紙 ( がようし ) を もらいました。 纯子她们从老师那里领到了图画纸。

純子 ( じゅんこ ) さんは お 母 ( かあ ) さんの 絵 ( え ) を かきました。 纯子画了母亲的像。

純子 ( じゅんこ ) さんは 絵 ( え ) の 具 ( ぐ ) で お 母 ( かあ ) さんの 絵 ( え ) を かきました。 纯子用绘画颜料画了母亲的像。

明日 ( あす ) は お 母 ( かあ ) さんの 誕生日 ( たんじょうび ) です。 明天是母亲的生日。

純子 ( じゅんこ ) さんは お 母 ( かあ ) さんの 絵 ( え ) を あばます。 纯子要把画送给母亲。

(3) 純子 ( じゅんこ ) :お 母 ( かあ ) さん,お “お”敬语接头词,用于提到别人的生日,这里表示“您的生日”。誕生日 ( たんじょうび ) おめでとう ございます。 妈妈,祝您生日快乐!

母 ( はは ) :どうも ありがとう。 太谢谢啦!

純子 ( じゅんこ ) :これは お 誕生日 ( たんじょうび ) の プレゼントです。 お 母 ( かあ ) さんの 絵 ( え ) です。 这是生日礼物。妈妈的画像。 母 ( はは ) :ありがとう。 谢谢!

純子 ( じゅんこ ) : 昨日 ( きのう ) 学校 ( がっこう ) で かきました。 初 ( はじ ) めて 絵 ( え ) の 具 ( ぐ ) で かきました。 昨天在学校画的。第一次用绘画颜料画的。 母 ( はは ) :さっき お 父 ( とう ) さんから 電話 ( でんわ ) を もらいました。 もう すぐ 花屋 ( はなや ) から 花 ( はな ) が 届 ( とど ) きます。 刚才接到爸爸打来的电话。花店马上送花来。

純子 ( じゅんこ ) :お 父 ( とう ) さんの プレゼントですか。是爸爸(送)的礼物吗?

母 ( はは ) :はい,そうです。お 父 ( とう ) さんは 夕方 ( ゆうがた ) 6時 ( ろくじ ) ごろに 帰 ( かえ ) りますよ。

第8课 部屋 ( へや ) に 机 ( つくえ ) が あります 第一节 重点及单词 重点:

1、~に ~が あります/います 2、~は ~に あります/います 3、~は どこですか

1、ある① 用于没有生命的事物的存在。 [动1 自] 在,有 2、上(うえ)② [名] 上,上面 3、花瓶(かびん)◎ [名] 花瓶 4、そば① 指中心物的周围。 [名] 旁边 5、下(した)② [名] 下,下面 6、猫(ねこ)① [名] 猫

7、いる◎ 用于有生命的人、动物的存在。 [动2 自] 有,在(人,动物) 8、玄関(げんかん)① [名] (日本房屋的)进门处 9、庭(にわ)◎ [名] 院子 10、犬(いぬ)② [名] 狗 11、2階建て(にかいだて)◎ [名] 两层楼房 12、応接間(おうせつま)◎ [名] 客厅 13、どぅぞ① 劝对方做什么时的表达方式。 [副] 请 14、こちら◎ [代] 这边 15、いくつ① [名] 几岁,多少岁 16、小学校(しょうがっこう)③ [名] 小学 17、紅茶(こうちゃ)◎ [名] 红茶 18、ミルク① [名] 牛奶 19、砂糖(さとう)② [名] 砂糖 10、テーブル◎ [名] 桌子,饭桌 21、試合(しあい)◎ [名] 比赛(运动或武术) 22、吉祥寺(きちじょうじ)⑤ [专] 吉祥寺(东京郊外的地名) 23、そちら◎ [代] 那边 24、あちら◎ [代] 那边 25、どちら① [代] 哪儿 26、写真(しゃしん)◎ [名] 照片、相片 27、パンダ① [名] 熊猫 28、地図(ちず)① [名] 地图 29、中(なか)① [名] 里边 20、会議室(かいぎしつ)③ [名] 会议室 31、ノート① [名] 笔记本 32、ネクタイ① [名] 领带 33、お手洗い(おてあらい)③ [名] 厕所 34、薬(くすり)◎ [名] 药 35、箱(はこ)◎ [名] 箱、盒 35、木(き)① [名] 树 第二节 词语与用法说明(top)

1、こちら “こちら”是指示方向、场所、人物的代词,是近称词。它的中称是“そちら”,远称是“あちら”,不定称是“どちら”。 例:·こちらが 王さんです。(这位是小王。)(人物) ·あちらから 王さんが来ます。(小王从那边来。)(方向) ·先生の部屋は どちらですか。(老师的房子是哪间?)(场所) ·ワイシャツの売り場はそちらです。(衬衫柜台是那儿。) 2、~さい

接在数词后表示年龄,它的汉字是“歲”或者写成“才”。注意数词接上“さい”后有的 有音变现象。

いっさい(一才)一岁 ろくさい(六才)六岁, にさい(二才)二岁 ななさい(七才)七岁 さんさい(三才)三岁 はっさい(八才)八岁 よんさい(四才)四岁 きゅうさい(九才)九岁 ごさい(五才)五岁 じっさい(十才)十岁 なんさい(何才)几岁

3、おいくつですか/何才ですか 询问年龄可以说“何才ですか”。但有礼貌的表达方式是“おいくつですか。” 4、~ね

终助词,接在句末,表示征求同意的语气。读时,助词“ね”的音调稍高。 例:·庭に犬がぃますね(院子里有只狗吧。) 5、~年生 : 接数词后表示“~年级的学生”。读作“ねんせい” 一年生 ( いちねんせい ) (一年级学生)、 二年生 ( にねんせい ) (二年级学生) 三年生 ( さんねんせい ) (三年级学生)、 四年生 ( よねんせい ) (四年级学生) 何年生 ( なんねんせい ) (几年级的学生?) 第三节 语法(top)

在日语中由存在动词作谓语的句子叫存在句,下面我们看一下几种存在句的句型。 1、~に~が あります/います

这个句型中“に”接在体言后,表示存在的地点,“が”接在体言后表示存在的事物或人,存在动词“あります”用于没有生命的事物的存在,“います”用于有生命的人或动物的存在,这个句型相当于汉语的:“在~有~。” 例:·部屋に机があります。(房间里有桌子。)·居間に王さんがいます。(起居室有小王。) ·机の前にいすがあります。(桌子前有椅子。)·庭に犬がぃます。(院子里有狗。) ·机の上に 本があります。(桌子上有书。)·机の下に猫がいます。(桌子下面有猫。) ·郵便局に 田中さんがいます。(邮局里有田中先生。) ·銀行の隣に 郵便局があります。(银行旁边有邮局。) ·テーブルの上に 花瓶が ありますか。(饭桌上有花瓶吗?) ·どこに紅茶が ありますか。(哪里有红茶?) ·部屋に誰がいますか。(房间里有谁?) 2、~は ~に あります/います

这个句型中的“は”接体言后提示存在的事物,“に”接体言后代表存在的场所。意为“~在~”。 例:·机は居間にあります(桌子在起居室。) ·田中さんは 郵便局にいます。(田中先生在邮局。) ·本は机の上にあります。(书在桌子上。) ·猫は机の下にいます。(猫在桌子下面。) ·花瓶はテーブルの上にありますか。(花瓶在饭桌上吗?) ·紅茶はどこにありますか。(红茶在哪儿?)

·奥さんはどこにいますか。(夫人在哪里?)

这个句型疑问词只能放在“は”的后面,也可以说成: ·紅茶はどこですか。(红茶在哪里?) ·奥さんはどこですか。(夫人在哪里?) 3、ミルクと砂糖

“と”叫补格助词,它可以接在体言后并列两个或两个以上的体言,构成并列体言,共同充当句子成份,相当于汉语的“和”。

例:·ミルクと砂糖。 (牛奶和白糖) ·王さんと張さん。(小王和小张) ·机の上に本と辞書とかばんがあります。(桌子上有书、辞典、和书包。) 第四节 课文(top) (1)

部屋 ( へや ) に 机 ( つくえ ) が あります。 房间里有桌子。

机 ( つくえ ) の 前 ( まえ ) に いすが あります。 桌子前面有椅子。 机 ( つくえ ) の 上 ( うえ ) に 花瓶 ( かびん ) が あります。 桌子上有花瓶。 花瓶 ( かびん ) の そばに 本 ( ほん ) が あります。 花瓶旁边有书。 いすの 横 ( よこ ) に かばんが あります。 椅子旁边有皮包。

机 ( つくえ ) の 下 ( した ) に 猫 ( ねこ ) が います。 桌子下边有猫。 (2)田中 ( たなか ) さんの 家 ( いえ ) は 吉祥寺 ( きちじょうじ ) に あります。 田中的家在吉祥寺。

玄関 ( げんかん ) の 前 ( まえ ) に 庭 ( にわ ) が あります。 门前有个院子。 庭 ( にわ ) に 犬 ( いぬ ) が います。 院子里有狗。

田中 ( たなか ) さんの 家 ( いえ ) は 2 ( に ) 階 ( かい ) 建 ( だ ) てです。 田中的家是两层的楼房。

応接間 ( おうせつま ) は 1 ( いっ ) 階 ( かい ) に あります。 客厅在一楼。 居間 ( いま ) も 1 ( いっ ) 階 ( かい ) に あります。 起居室也在一楼。 テレビは 居間 ( いま ) に あります。 电视机在起居室里。

田中 ( たなか ) さんの 部屋 ( へや ) は 2 ( に ) 階 ( かい ) に あります。 田中的房间在二楼。

純子 ( じゅんこ ) さんの 部屋 ( へや ) も 2 ( に ) 階 ( かい ) に あります。 纯子的房间也在二楼。

カメラは 田中 ( たなか ) さんの 部屋 ( へや ) に あります。 照相机在田中的房间里。 カメラは 純子 ( じゅんこ ) さんの 部屋 ( へや ) に ありません。 照相机不在纯子的房间里。

奥 ( おく ) さんは 今 ( いま ) 台所 ( だいどころ ) に います。 夫人现在在厨房里。

田中 ( たなか ) さんは 今 ( いま ) 自分 ( じぶん ) の 部屋 ( へや ) に います。 田中现在在自己的房间里。

純子 ( じゅんこ ) さんは 今 ( いま ) 自分 ( じぶん ) の 部屋 ( へや ) に いません。 纯子现在不在自己的房间里。

(3) 王 ( おう ) :こんにちは。 您好!

田中 ( たなか ) :いらっしゃい。对客人表示欢迎的寒暄语,主要在一般家庭欢迎同辈的或年少的客人时用。欢迎,欢迎!

奥 ( おく ) さん:いらっしゃい。どうぞ ころらへ。 欢迎,欢迎!请到这边来。 王 ( おう ) : 庭 ( にわ ) に 犬 ( いぬ ) が いますね。 院子里有狗呢。 田中 ( たなか ) :はい。 娘 ( むすめ ) の 犬 ( いぬ ) です。 是的。是女儿的狗。

王 ( おう ) :お 嬢 ( じょう ) さんは おいくつですか。 您女儿几岁啦?

田中 ( たなか ) : 9歳 ( きゅうさい ) です。小学校 ( しょうがっこう ) 3 ( さん ) 年 ( ねん ) 生 ( せい ) です。 娘 ( むすめ ) は 今 ( いま ) 家 ( いえ ) に いません。 友達 ( ともだち ) の 家 ( いえ ) へ 行 ( い ) きました。 9岁。小学3年级的学生。女儿现在不在家。到朋友家去了。

奥 ( おく ) さん: 紅茶 ( こうちゃ ) を どうぞ。ミルクと 砂糖 ( さとう ) は テ一ブルの 上 ( うえ ) です。 请用红茶。牛奶和砂糖在桌子上。

王 ( おう ) :ありがとう ございます。 いただきます。就餐前所用的客气话,意为“那我就不客气了”、“我吃了”,客人喝茶时也可用。 谢谢。那我就喝了。 田中 ( たなか ) : 王 ( おう ) さん。テレビで テニスの 試合 ( しあい ) を 見 ( み ) ますか。 王先生,看不看电视网球赛?

王 ( おう ) :はい。テレビは どこですか。 好的,电视机在哪儿?

田中 ( たなか ) : 居間 ( いま ) です。 もう すぐ 始 ( はじ ) まりますよ。 第9课 デパートの 建物 ( たてもの ) は 高 ( たか ) いです 第一节 重点及单词 重点:

1、~は …です(形容词) 2、~は …です(形容动词)

1、建物(たてもの)② [名] 楼房,建筑物 2、高い(たかい)② [形] 高,高的 3、低い(ひくい)② [形] 底,底的,矮,矮的 4、動物園(どうぶつえん)④ [名] 动物园 5、にぎやかだ② [形动] 热闹 6、静かだ(しずかだ)① [形动] 安静 7、登る(のぼる)◎ [动1 自] 登(山) 8、途中(とちゅう)◎ [名] 途中 9、頂上(ちょうじょう)③ [名] 山顶 10、歩く(あるく)② [动1 自] 走 11、暑い(あつい)② [形] 热

12、少し(すこし[副] 稍微,一点儿23、少ない(すくない) [形] 少

13、寒い(さむい)② [形] 冷 14、雪(ゆき)② [名] 雪 15、ええ① [感] 嗯,唉 16、天気(てんき)① [名] 天气 17、どう① [副] 怎样、如何 18、とても◎ [副] 很,非常 19、いい① [形] 好 20、おおぜい③ [名] (人)很多 21、多い(おおい)② [形] 多 22、富士山(ふじさん)① [专] 富士山

24、悪い(わるい)② [形] 坏 25、忙しい(いそがしい)④ [形] 忙 26、易しい(やさしい)◎ [形] 容易 27、暇だ(ひまだ)◎ [形动]闲、闲假 第二节 词语与用法说明(top)

1、どうですか

“どう”是副词,用“どうですか”的形式询问状态“怎么样”,询问过去的状态用“どうでしたか”。 2、“はい”和“ええ”

日语表示肯定的答复有两个词,“はい”和“ええ”。二者意思基本相同,但“はい”比“ええ”更礼貌一些。此外“はい”可以表示应声回答,而“ええ”只用于肯定意思的回答。例如:唤“田中さん”,可以用“はい”应答,而不能用“ええ”。在随声附和时,“はい”不一定含肯定意义,而“ええ”则表示肯定。 3、~メートル 这是长度单位“米”,直接在前面接上数词,没有音变现象。 4、いい/よい 形容词“いい”词尾发生变化的时候要用“よい”的形式,即“いいです”“よくないです”。 第三节 语法(top)

日语中由形容词和形容动词构成谓语的句子,叫描写句。 1、~は 形容词基本形“です”

富士山は高いです。 形容词是表示性质、状态的词。它的词尾是“い”,用基本形(即词汇表中的形式)后续“です”构成谓语。表示“什么怎么样” 。 例:·富士山は高いです。(富士山高。) ·頂上は寒いです。(山顶寒冷。) ·家族は多いです。(家里人多。) ·今日は暑いです。(今天热。)

表示形容词的否定意义,要把词尾“い”变为连用形“く”后续表示否定的“ない”,再接 “です”。

例:·建物は高くないです。(建筑物不高。) ·頂上は暑くないです。(山顶不热。) ·家族は多くないです。(家里人不多。) ·今日は寒くないです。(今天不冷。) 2 ~は形容动词词干です 動物園はにぎやかです。

形容动词和形容词一样,表示性质和状态。形容动词的词尾是“だ”。后续“です”的时候去掉词尾“だ”,即用词干接“です”构成谓语。 例:·動物園はにぎやかです。(动物园热闹。) ·図書館は静かです。(图书馆安静。) ·明日は暇です。(明天有空。)

表示形容动词的否定意义,只要把“です”变为“ではありません”即可 ·動物園は静かではありません。(动物园不安静。) ·公園はにぎやかではありません。(公园不热闹。) ·明日は暇ではありません。(明天没空。) 3、形容词和形容动词的过去式

(1)形容词变过去式是把词尾“い”变成连用形“かっ”后续过去完了助动词“た”,再接“です”。表示否定的“ない”是表示否定的形容词,所以形容词的过去否定式是把“ない”的“い”变为“かっ”后续“た”,再接“です”。表示对事物过去性质、状态的描写。请看下面的表:

高いです 高かったです 高く ないです 高く なかったです 低いです 低かったです 低く ないです 低く なかったです

暑いです 暑かったです 暑く ないです 暑く なかったです 寒いです 寒かったです 寒く ないです 寒く なかったです いいです よかったです よく ないです よく なかったです 悪いです 悪かったです 悪く ないです 悪く なかったです 多いです 多かったです 多く ないです 多く なかったです

少ないです 少なかったです 少なく ないです 少なく なかったです 忙しいです 忙しかったです 忙しく ないです 忙しく なかったです 易しいです 易しかったです 易しく ないです 易しく なかったです 例:·昨日は暑かったです。(昨天热。) ·昨日は寒くなかったです。(昨天不冷。) (2)形容动词过去式是把“です”变为“でした”,过去否定式在表示否定的“ではありません”后面加上“でした”,请看下面的表:

静かです 静かでした 静かでは ありません 静かでは ありませんでした にぎやかです にぎやかでした にぎやかでは ありません にぎやかでは ありませんでした

暇です 暇でした 暇では ありません 暇では ありませんでした 例:·公園は静かでした。(公园安静。)(过去) ·駅は静かではありませんでした。(车站不安静。) 第四节 课文(top)

(1)デパートの 建物 ( たてもの ) は 高 ( たか ) いです。 百货商店的楼很高。 郵便局 ( ゆうびんきょく ) の 建物 ( たてもの ) は 高 ( たか ) く ないです。 邮局的楼不高。

郵便局 ( ゆうびんきょく ) の 建物 ( たてもの ) は 低 ( ひく ) いです。 邮局的楼矮。

動物園 ( どうぶつえん ) は にぎやかです。 动物园里热闹。

図書館 ( としょかん ) は にぎやかでは ありません。 图书馆里不热闹。 図書館 ( としょかん ) は 静 ( しず ) かです。 图书馆里安静。 (2)

張 ( ちょう ) さんは 友達 ( ともだち ) と 富士山 ( ふじさん ) に “に”补格助词。表示目的地。 登 ( のぼ ) りました。 小张和朋友去登富士山。 富士山 ( ふじさん ) は 高 ( たか ) いです。 富士山很高。

張 ( ちょう ) さんたちは 途中 ( とちゅう ) まで バスで 登 ( のぼ ) りました。 小张他们乘公共汽车到半山腰。

バスの 中 ( なか ) は にぎやかでした。 公共汽车里很热闹。

張 ( ちょう ) さんたちは 途中 ( とちゅう ) から 頂上 ( ちょうじょう ) まで 歩 ( ある ) いて 我们学过“体言+で”形式表示行为动作的工具、方式、手段,动词“歩く”变成“歩い”后续“て”,构成“歩いて”的形式,表示方式,相当于汉语的“走着去”,“步行去”。 登 ( のぼ ) りました。 小张他们从半山腰爬到山顶。 頂上 ( ちょうじょう ) は 暑 ( あつ ) く なかったです。

少 ( すこ ) し 寒 ( さむ ) かったです。 山顶上不热,有点儿冷。

頂上 ( ちょうじょう ) には 这是在表示的点的助词“に”后面加上“は”,使该场所作为句子的主题。 雪 ( ゆき ) が ありました。 山顶上有雪。 (3) 田中 ( たなか ) : 今 ( いま ) 时间名词作状语 大学 ( だいがく ) は 夏休 ( なつやす ) みですか。 田中:现在,大学放暑假了吗? 張 ( ちょう ) :はい,そうです。 先週 ( せんしゅう ) 时间名词作状语

友達 ( ともだち ) と 补格助词,行为动作的共同者

富士山 ( ふじさん ) に 补格助词,目的地 登 ( のぼ ) りました。

富士山 ( ふじさん ) は 高 ( たか ) いですね。 张:放了。 上星期我和朋友去登富士山了。 富士山真高啊!

田中 ( たなか ) :ええ, 3776 ( さんぜんななびゃくななじゅうろく ) メ一トルです。 お 敬语接头词,构成美化语 天気 ( てんき ) は どうでしたか。 田中:是啊。高度3776米。那天天气怎么样?

張 ( ちょう ) :とても よかった 形容词“いい”的变形 です。

わたしたちは 頂上 ( ちょうじょう ) まで 登 ( のぼ ) りました。 张 :很好。我们爬到了山顶。

田中 ( たなか ) : 頂上 ( ちょうじょう ) までですか。

人 ( ひと ) は おおぜい いましたか。 田中:到了山顶?人多吗? 張 ( ちょう ) :ええ, 多 ( おお ) かったですよ。 とても にぎやかでした。 第10课 これは 古 ( ふる ) い 庭園 ( ていえん ) です 第一节 重点及单词过 重点:

1、~は …「い」~です(形容词) 2、~は …「な」~です(形容动词) 1、古い(ふるい)② [形] 古老的,旧,旧的 2、庭園(ていえん)◎ [名] 庭院 3、あまり◎ [副] (不)很,(不)太 4、大きい(おおきい)③ [形] 大,大的 5、有名だ(ゆうめいだ)◎ [形动] 有名 6、白い(しろい)② [形] 白的 7、砂(すな)◎ [名] 沙,沙子 8、黒い(くろい)② [形] 黑的 9、岩(いわ)② [名] 岩石 10、新幹線(しんかんせん)③ [名] 新干线 11、約(やく)① [名] 大约 12、最高(さいこう)◎ [名] 最高 13、時速(じそく)① [名] 时速 14、速い(はやい)② [形] 快,迅速 15、乗り物(のりもの)◎ [名] 交通工具 16、町(まち)② [名] 城市 17、寺(てら)② [名] 寺院 18、たくさん③ [副] 很多 19、美しい(うつくしい)④ [形] 美丽 20、新しい(あたらしい)④ [形] 新,新的 21、しばらくですね② [寒暄] 好几天不见啦 22、いろいろだ◎ [形动] 各种各样的 23、所(ところ)◎ [名] 地方 24、どんな① [连体] 什么样的 25、京都(きょうと)① [专] 京都[地名] 26、清水寺(きよみずでら)◎ [专] 清水寺 27、金閣寺(きんかくじ)① [专] 金阁寺 28、竜安寺(りょうあんじ)① [专] 龙安寺

29、赤い(あかい)② [形] 红的 30、青い(あおい)② [形] 蓝的 31、黄色い(きいろい)③ [形] 黄的 32、緑(みどり)① [名] 绿的 33、親切だ(しんせつだ)① [形动] 热忱 34、車(くるま)◎ [名] 汽车 35、りんご◎ [名] 苹果 36、果物(くだもの)② [名] 水果 37、きれいだ① [形动] 美丽 38、色(いろ)② [名] 颜色 39、小さい(ちいさい)③ [形] 小 40、難しい(むずかしい)◎ [形] 难 41、問題(もんだい)◎ [名] 问题 42、北京大学(ぺキンだぃがく)④ [专] 北京大学 第二节 词语与用法说明(top) 1、日语的副词

日语的副词摆放的位置比较自由,主要看跟谓语关系的远近。 例:·王さんは もう 見ました。(小王已经看过了。) ·夏休みは まだ 始まりません。(暑假还没有开始。) ·純子さんは 初めて 絵の具で絵をかきました。(纯子第一次用绘画颜料画画。) ·さっき お父さんから電話をもらいました。(刚才接到父亲来的电话。) ·もうすぐ 花屋から花が届きます。(花店马上送花来。) ·頂上は すこし 寒かったです。(山顶有点冷。) ·部屋はとても 静かです。(房间很安静。) 2、あまり~ません(ないです)

“あまり”是副词,它与表示否定的谓语呼应,构成“あまり~ません(ないです)”的形 式,表示“不太……”,“不怎么……”的意思。 例:·この 建物はあまり 高くないです。(这座建筑物不太高。) ·この 公園はあまり 大きくないです。(这个公园不太大。) ·バスの中はあまり にぎやかではありません。(公共汽车上不太热闹。) 3、 たくさん/ おおぜい

这两个副词都表示数量多,既可以修饰动词,也可以修饰名词,但\"おおぜい\"只用于人。 例:·京都にはお寺がたくさんあります。(京都有很多寺院。) ·図書館には人がおおぜいいます。(图书馆里有很多人。) ·机の上にたくさんの本があります。(桌子上有很多的书。) ·頂上にはおおぜいの人がいます。(山顶上有很多的人。) 4、どんな~

\"どんな\"是连体词,也就是它的后面必须接一个体言才能使用,表示\"什么样的\"。用于询问性质和状态。跟它相同的有“こんな(近称)”、“そんな(中称)”“あんな(远称)”。 例:·これは どんな本ですか。(这是一本什么样的书。) ·李さんはこんな人です。(小李这样的人。) ·京都はそんな町です。(京都是一座那样的城市。) 第三节 语法(top) 1、~は 形容词 ~です これは 古い 庭園です。上一课我们学了形容词作谓语的句子。形容词还可以用连体形修

饰名词。形容词的连体词实际 就是它的基本形。 例:·これは 古い庭園です。(这是古老的庭院。) ·金閣寺は美しい お寺です。(金阁寺是一个美丽的寺院。) ·あれは 新しい 映画館です。(那是新的电影院。) ·新幹線は 速い乗り物です。(新干线是快速的交通工具。) ·これは新しい庭園ではありません。(这不是一个新的庭院。) ·これは大きい建物ではありません。(这不是一座高大的建筑物。) 2~は形容动词な~です。 これは有名な庭園です。 上一课我们学了形容词作谓语的句子。形容动词也可以用连体形修饰名词,形容动词的连体形是把词尾“だ”变成“な”。 例:·これは有名な庭園です。(这是有名的庭院。) ·ここはにぎやかな町です。(这里是热闹的街道。) ·竜安寺は静かなお寺です。(龙安寺是一座安静的寺院。) ·今日は暇な日です。(今天是有空的日子。) ·ここは にぎやかな 所 ではありません。(这里不是热闹的地方。) 3、~しか~ません 500円しかありません。

“しか”是助词,接在体言后表示“除了~以外”,和后面的否定形式相呼应。实际译为 “只有~”“只~”“仅~”等意思。 例:·500円しかありません。(只有500日元。) ·田中さんしか来ませんでした。(只有田中先生来了。) ·田中さんはお茶しか飲みません。(田中先生只喝茶。) ·東京から京都まで約2時間半しかかかりません。(从东京到京都大约只花两个半小时。)

4~や~(など)

机の上に本や辞書があります。

“や”并列助词,接体言后并列两个或两个以上的体言,表示列举。和第8课学过的“と”的区别是:“と”表示全部列举,“や”表示有代表性的列举,用“や”并列时,被并列的最后一个体言后常后续副助词“など”表示列举未尽“等等”。 例:·机の上に本や辞書があります。(桌子上有书呀辞典呀。) ·今日 銀行や郵便局などに行きました。(今天去了银行呀邮局呀等地方。) ·部屋には机やいすなどがあります。(房间里有桌子呀椅子呀等等。) 第四节 课文 (top)

(1) これは 古 ( ふる ) い 庭園 ( ていえん ) です。 这是古老的庭院。 あまり 大 ( おお ) きい 庭園 ( ていえん ) では ありません。 不是很大的庭院。 これは 有名 ( ゆうめい ) な 庭園 ( ていえん ) です。 这是有名的庭院。 とても 静 ( しず ) かな 庭園 ( ていえん ) です。 很幽静的庭院。

白 ( しろ ) い 砂 ( すな ) と 黒 ( くろ ) い 岩 ( いわ ) が あります。 有白色的沙子和黑色的岩石。

(2) 田中 ( たなか ) さんは 先週 ( せんしゅう ) 新幹線 ( しんかんせん ) で 京都 ( きょうと ) へ 行 ( い ) きました。 田中上星期乘新干线去京都了。

東京 ( とうきょう ) から 京都 ( きょうと ) まで 約 ( やく ) 2 ( に ) 時 ( じ ) 間 ( かん ) 半 ( はん ) しか かかりませんでした。 从东京到京都只需两个半小时左右。 新幹線 ( しんかんせん ) は 最高 ( さいこう ) 時速 ( じそく ) 220キロメ一トルです。 新干线的最高时速达220公里。

新幹線 ( しんかんせん ) は 速 ( はや ) い 乗 ( の ) り 物 ( もの ) です。 新干线是速度很快的交通工具。

京都 ( きょうと ) は 古 ( ふる ) い 町 ( まち ) です。 京都是座古城。

京都 ( きょうと ) には 有名 ( ゆうめい ) な お “お”敬语接头词,这里构成美化语 寺 ( てら ) が たくさん あります。 京都城里有很多有名的寺院。 美 ( うつく ) しい 庭園 ( ていえん ) も あります。 还有美丽的庭院。

京都 ( きょうと ) には 新 ( あたら ) しい 建物 ( たてもの ) も たくさん あります。 京都城里还有很多新建筑。

古 ( ふる ) い お 寺 ( てら ) の 隣 ( となり ) に 新 ( あたら ) しい 建物 ( たてもの ) が あります。 古老的寺院旁边就有新建筑。 (3)

王 ( おう ) :しばらくですね。 几天不见了。 田中:ええ。 先週 ( せんしゅう ) わたしは 京都 ( きょうと ) へ 行 ( い ) きました。 是啊,上星期天我去京都了。

王 ( おう ) : 京都 ( きょうと ) ですか。わたしも 先月 ( せんげつ ) 行 ( い ) きました。 京都?我上个月也去了。

田中: 王 ( おう ) さんは どこを 見 ( み ) ましたか。 您看了哪些地方? 王 ( おう ) :いろいろな 形容动词连体形,做“所”的定语 所 ( ところ ) を 見 ( み ) ましたか。

清水寺 ( きよみずでら ) や 金閣寺 ( きんかくじ ) は 美 ( うっく ) しい お 寺 ( てら ) ですね。 我看了不少地方。清水寺、金阁寺,都是美丽的寺院。

田中:ええ。 京都 ( きょうと ) には 有名 ( ゆうめい ) な お 寺 ( てら ) や 庭園 ( ていえん ) が

たくさん あります。

竜安寺の 庭園 ( ていえん ) を 見 ( み ) ましたか。 是啊,京都有很多有名的寺院和庭院。您看龙安寺了吗?

王 ( おう ) :いいえ。どんな 庭園 ( ていえん ) ですか。 没有。是座什么样的庭院。

田中: 静 ( しず ) かな 庭園 ( ていえん ) です。とても 美 ( うっく ) しいですよ。

第11课 張 ( ちょう ) さんは ピンポンが 好 ( す ) きです 第一节 重点及单词 重点:

1、~は ~が …です 2、~は ~が わかります 3、~は ~が あります 1、好きだ(すきだ)② [形动] 喜欢,爱好 2、上手だ(じょうずだ)③ [形动] (某些技术)好,擅长 3、野球(やきゅう)◎ [名] 棒球 4、ル一ル① [名] 规则 5、よく① [副] 充分地,常常 6、わかる② [动1 自] 明白,懂 7、たいへん◎ [副] 非常 8、人気(にんき)◎ [名] (人気が ある)受欢迎,有人缘

9、男(おとこ)③ [名] 男,男的 10、たいてい◎ [副] 大体上,差不多 11、プロ① [名] 职业的,专业的 12、チ一ム① [名] (球)队 13、アマチュア② [名] 业余的 14、バレ一ボ一ル④ [名] 排球 15、番組(ばんぐみ)④ [名]电视广播节目 16、でも① [接续] 可是,不过

17、選手(せんしゅ)① [名] 选手 18、帽子(ぼうし)◎ [名] 帽子 19、巨人(きょじん)① [专] 巨人队 20、阪神(はんしん)① [专] 阪神队 21、住所(じゅうしょ)① [名] 住址 22、秋(あき)① [名] 秋天 23、スポ一ツ② [名] 体育运动 24、歌(うた)② [名] 歌曲 25、子供(こども)◎ [名] 孩子 26、兄弟(きょうだい)① [名] 兄弟姐妹 27、試験(しけん)② [名] 考试 28、お金(おかね)◎ [名] 钱 29、クラス① [名] 班,级

30、女(おんな)③ [名] 女,女的 31、子(こ)◎ [名] 孩子 32、陳(ちん)① [名] 陈

第二节 词语与用法说明(top) 1、よく

“よく”是副词,修饰动词有两种意思。一是表示程度高、质量好,相当于汉语的“充分

地、好好地、认真地、仔细地、清楚地”等等。另一个是表示频率高,“经常”的意思。 例:·よく洗いました。(好好地洗了。) ·よく読みました。(认真地读了。) ·よく働きます。 (努力工作。) ·よくわかります。(清楚地明白。) ·よく行きます。(常去。)

·よく体育館でピンポンをします。(常常在体育馆打乒乓球。)

2、たいへん

“たいへん”是副词,表示事物的性质、状态程度高,相当于汉语的“非常”,既可以用于

主观,也可以用于客观。常用于语气郑重的会话或文章。第九课学过的“とても”表示程度很高

,主要用于主观,广泛用于会话。 3、でも

接续词是用来连接两个句子的词。“でも”是接续词,放在后句的句首,连接两个意思相反 的句子。

例:·わたしは李さんの家へ行きました。でも,李さんはいませんでした。(我去了小 李家,可是小李不在。)

·わたしは日本語の映画を見ました。でも,よくわかりませんでした。(我看了日 语电影,可是不太懂。)

第三节 语法(top)

1、~は~が~です(ます) 張さんはピンポンが上手です。

在日语中表示人的好恶、能力的词所涉及的对象叫对象语,它用助词“が”来表示,具有这

种感情和能力的人用“は”来提示。 例:·張さんはピンポンが上手です。(小张擅长乒乓球。) ·田中さんは絵が好きです。(田中先生喜欢画。) ·純子さんはテニスが上手です。(纯子擅长网球。) ·わたしは野球が好きではありません。(我不擅长棒球。) ·張さんは日本語がわかります。(小张懂日语。) ·田中さんは中国語がわかります。(田中先生懂中文。) ·わたしは野球のルールがわかりません。(我不懂棒球规则。) 2、~は(~で)人気があります

ピンポンは中国で人気があります。

“人気があります”是固定用语,表示受欢迎,有人缘的意思。受欢迎的事物后面用 “は”。表示范围时,在表示场所的词后加“で”。 例:·ピンポンは中国で人気があります。(乒乓球在中国很受欢迎。) ·この花は人気があります。(这种花很受欢迎。) ·純子さんは学校で人気があります。(纯子在学校人缘好。)

第四节 课文(top) (1)

張 ( ちょう ) さんは ピンポンが 好 ( す ) きです。 小张喜欢乒乓球。

張 ( ちょう ) さんは ピンポンが 上手 ( じょうず ) です。 小张乒乓球打得很好。

張 ( ちょう ) さんは 野球 ( やきゅう ) が 好 ( す ) きでは ありません。 小张不喜欢棒球。

張 ( ちょう ) さんは 野球 ( やきゅう ) が あまり 上手 ( じょうず ) では ありません。 小张棒球打得不很好。

張 ( ちょう ) さんは 野球 ( やきゅう ) の ル一ルが よく わかりません。 小张不太懂棒球的规则。

(2)

野球 ( やきゅう ) は 日本 ( にほん ) で たいへん 人気 ( にんき ) が あります。 棒球在日本很受欢迎。

男 ( おとこ ) の 人 ( ひと ) は たぃてい 野球 ( やきゅう ) が 好 ( す ) きです。 男的一般都喜欢打棒球。

田中 ( たなか ) さんは よく テレビで 野球 ( やきゅう ) の 試合 ( しあい ) を 見 ( み ) ます。 田中经常看棒球比赛的电视节目。

日本 ( にほん ) には プロの 野球 ( やきゅう ) チ一ムが 12 ( じゅうに ) あります。 日本有12个职业棒球队。

アマチュアの チ一ムも たくさん あります。 还有许多业余棒球队。

バレ一ボ一ルも 日本 ( にほん ) で 人気 ( にんき ) が あります。 排球在日本也很受欢迎。

田中 ( たなか ) さんは バレ一ボ一ルも 好 ( す ) きです。 田中也喜欢排球。

日本 ( にほん ) には プロの バレ一ボ一ル·チ一ムが ありません。 日本没有职业排球队。

アマチュアの チ一ムしか ありません。 只有业余排球队。

(3)

張 ( ちょう ) : 日本 ( にほん )の テレビは 野球 ( やきゅう ) の 番組 ( ばんぐみ ) が 多 ( おお ) いですね。 日本电视中棒球节目真多啊!

田中 ( たなか ) :ええ。 でも,わたしの 家 ( いえ ) では 表示范围 わたししか 見 ( み ) ませんよ。

妻 ( つま ) と 娘 ( むすめ ) は あまり 好 ( す ) きでは ありません。 是啊。不过,我们家只有我看。妻子和女儿不怎么爱看。

張 ( ちょう ) :これは どこと どこの 試合 ( しあい ) ですか。 这是哪两个队的比赛啊?

田中 ( たなか ) :「 巨人 ( きょじん ) 」と 「 阪神 ( はんしん ) 」の 試合 ( しあい ) です。

この 試合 ( しあい ) は たいへん 人気 ( にんき ) が あります。 是“巨人”队和“阪神”队的比赛。这场比赛很受欢迎。

張 ( ちょう ) :どちらが 「 巨人 ( きょじん ) 」の 選手 ( せんしゅ ) ですか。 哪一方是\"巨人\"队的选手?

田中 ( たなか ) : 黒 ( くろ ) い 帽子 ( ぼうし ) が 「 巨人 ( きょじん ) 」の 選手 ( せんしゅ ) ですか。

白 ( しろ ) い 帽子 ( ぼうし ) が 「 阪神 ( はんしん ) 」 選手 ( せんしゅ ) ですか。 戴黑帽子的是“巨人”队的选手,戴白帽子的是“阪神”队的选手。

張 ( ちょう ) :わたしは 野球 ( やきゅう ) の ル一ルが よく わかりません。 我不太懂棒球的规则。

田中 ( たなか ) :あまり 難 ( むずか ) しく ないですよ。

第12课 中国 ( ちゅうごく ) は 日本 ( にほん ) より 広 ( ひろ ) いです

第一节 重点及单词 重点:

1、~は ~より …です

2、~は ~ほど …く ないです /では ありません 3、~より ~の ほうが …です 4、~は いちばん …です

1、広い(ひろい)② [形] 广大,宽广 2、狭い(せまい)② [形] 狭小,狭窄 3、人口(じんこう)◎ [名] 人口 4、友好都市(ゆうこうとし)⑤ [名] 友好城市 5、いちばん◎ [副] 最 6、夏(なつ)② [名] 夏天 7、昼(ひる)② [名] 白天 8、夜(よる)① [名] 夜晚 9、涼しい(すずしい)③ [形] 凉快,凉爽 10、冬(ふゆ)② [名] 冬天 11、暖かい(あたたかい)④ [形] 暖和 12、気温(きおん)◎ [名] 气温 13、零下(れいか)① [名] 零下 14、下がる(さがる)② [动1 自] 下降 15、ずっと◎ [副] (比)~得多 16、では① [接续] 那么 17、季節(きせつ)② [名] 季节 18、病院(びょういん)◎ [名] 医院 19、近い(ちかい)② [形] 近 20、楽しい(たのしい)③ [形] 愉快 21、強い(つよい)② [形] 强 22、若い(わかい)② [形] 年轻 23、山田(やまだ)◎ [专] 山田(姓氏)

第二节 词语与用法说明(top) 1、いちばん

“いちばん”是副词,表示程度“最”。 例:·この花はいちばん 美しいです。(这种花最美。) ·富士山は日本でいちばん高いです。(富士山在日本最高。) 2、ずっと

“ずっと”是副词,表示两个事物相比,双方程度相差很大。 例:·ずっと寒いです。(寒得多。) ·ずっと高いです。(高得多。) ·ずっときれいです。(漂亮得多。) 3、では

是接续词,在改换场面或话题时使用,相当于汉语的\"那么\"。 4、~万(まん)

接数词后,表示“~万”,没有音变。

いちまん(一万) にまん(二万) さんまん(三万) ……

5、~人(にん)

接数词后,读作“にん”,表示人数,没有音变。

じゅうにん(10人) ひゃくにん(100人) せんにん(1000人) 6、~度(ど)

接数词后表示“度”,没有音变。

いちど(一度) ごど(五度) じゅうど(十度)

第三节 语法(top)

1、~は~より~です 中国は日本より広いです 这个句型表示比较,“より”是补格助词,接在体言后,表示比较的基准,相当于汉语 的“比”。

例:·中国は日本より広いです。(中国比日本大。) ·今日は昨日より暑いです。(今天比昨天热。) ·駅の前は公園よりにぎやかです。(车站前比公园热闹。) 2、~は~ほど~くないです/ではありません 今日は昨日ほど暑くないです。

这是比较句的否定说法,表示“ ~ 不如 ~”。“ほど”是副助词,接在体言后,表示 比较的程度,后面接否定谓语,表示达不到那样的程度。 例:·今日は昨日ほど暑くないです。(今天不如昨天热。) ·この花はその花ほど美しくないです。(这花没有那花美。) ·ここはあそこほどにぎやかではありません。(这里没有那里热闹。) 3、~より~のほうが~です

日本より中国のほうが広いです。

这个句型表示“与 ~ 比,~ 要 ~ 一些”,其中“より”表示比较的基准,“ほ う”是名词表示“一方”。

例:·日本より中国のほうが広いです。(与日本相比中国要大些。) ·昨日より今日のほうが暑いです。(和昨天比今天要热些。) 4、~と~とどちらが~ですか

日本と中国とどちらが広いですか。

这是比较句的疑问句,用“と”并列两个事物,“どちら”是疑问词,表示哪一方,哪一

边,二者择一。它的回答方式是:“~のほうが~です。” 例:·日本と中国とどちらが広いですか。(日本和中国哪个大?) --中国のほうが広いです。(中国要大些。) ·秋と夏とどちらが涼しいですか。(秋天和夏天哪个更凉爽?) --秋のほうが涼しいです(秋天更凉爽。) 5、どれ/どこ/いつ/どの~がいちばん~ですか 日本でどの山がいちばん高いですか。

如果询问三个以上的事物“哪个最 ~ ”时,可以根据情况,用以上或其他疑问词提问, 回答则用“~がいちばん~です。”

例:·日本でどの山がいちばん高いですか。(在日本哪座山最高?) --富士山がいちばん高いです(富士山最高。) ·李さんと張さんと王さんと誰がいちばん親切ですか。(小李、小张和小王谁最热情?) --李さんがいちばん親切です。(小李最热情。)

第四节 课文(top) (1)

中国 ( ちゅうごく ) は 日本 ( にほん ) より 広 ( ひろ ) いです。 中国比日本广大。

日本 ( にほん ) は 中国 ( ちゅうごく ) より 狭 ( せま ) いです。 日本比中国狭小。

日本 ( にほん ) は 中国 ( ちゅうごく ) ほど 広 ( ひろ ) く ないです。 日本不如中国广大。

日本 ( にほん ) の 人口 ( じんこう ) より 中国 ( ちゅうごく ) の 人口 ( じんこう ) の ほうが 多 ( おお ) いです。 中国人口比日本人口多。

中国 ( ちゅうごく ) の 人口 ( じんこう ) より 日本 ( にほん ) の 人口 ( じんこう ) の ほうが 少 ( すく ) ないです。 日本人口比中国人口少。

日本 ( にほん ) の 人口 ( じんこう ) は 中国 ( ちゅうごく ) ほど 多 ( おお ) く ないです。 日本人口不如中国人口多。 (2)

東京 ( とうきょう ) と 北京 ( ペキン ) は 友好 ( ゆうこう ) 都市 ( とし ) です。 东京和北京是友好城市。

東京 ( とうきょう ) の 人口 ( じんこう ) は 約 ( やく ) 1200万人 ( せんにひゃくまんにん ) です。 东京人口约1200万。

北京 ( ペキン ) は 約 ( やく ) 960万人 ( きゅうひゃくろくじゅうまんに

ん ) です。 北京约960万。

東京 ( とうきょう ) の 人口 ( じんこう ) は 北京 ( ペキン ) より 多 ( おお ) いです。 东京人口比北京多。

東京 ( とうきょう ) は 日本 ( にほん ) で いちばん 人口 ( じんこう ) が 多 ( おお ) いです。 东京在日本人口最多。

夏 ( なつ ) は 東京 ( とうきょう ) も 北京 ( ペキン ) も 两个“も”是提示助词,提出两个事物来,表示共同点,相当汉语的“~和~都~”。 暑 ( あつ ) いです。 夏天,东京和北京都很热。

昼 ( ひる ) は 北京 ( ペキン ) の ほうが 暑 ( あつ ) いです。 白天北京热。

夜 ( よる ) は 北京 ( ペキン ) の ほうが 涼 ( すず ) しいです。 晚上北京凉爽。

冬 ( ふゆ ) は 北京 ( ペキン ) より 東京 ( とうきょう ) の ほうが 暖 ( あたた ) かいです。 冬天,东京比北京暖和。

東京 ( とうきょう ) の 冬 ( ふゆ ) は 北京 ( ペキン ) ほど 寒 ( さむ ) く ないです。 东京的冬天不如北京那么冷。 (3)

田中 ( たなか ) : 毎日 ( まいにち ) 暑 ( あつ ) いですね。 每天都这么热啊!

王 ( おう ) :ええ。 今日 ( きょう ) は 昨日 ( きのう ) より 暑 ( あつ ) いですね。 是啊。今天比昨天还热。

田中 ( たなか ) : 東京 ( とうきょう ) と 北京 ( ペキン ) と どちらが 暑 ( あつ ) いですか。 东京和北京,哪处热?

王 ( おう ) : 昼 ( ひる ) は 北京 ( ペキン ) の ほうが 暑 ( あつ ) いです。

去年 ( きょねん ) の 最高 ( さいこう ) 気温 ( きおん ) は 40度 ( よんじゅうど ) でした。 でも, 夜 ( よる ) は 東京 ( とうきょう ) ほど 暑 ( あつ ) く ないです。 白天北京热。去年最高气温达40度。不过,晚上不如东京这么热。

田中 ( たなか ) : 冬 ( ふゆ ) は どうですか。 冬天怎么样?

王 ( おう ) : 北京 ( ペキン ) の 冬 ( ふゆ ) は 寒 ( さむ ) いですよ。

夜 ( よる ) の 気温 ( きおん ) は 零下 ( れいか ) 20 ( にじゅう ) 度 ( ど ) まで 限度

下 ( さ ) がります。 北京的冬天可冷啊。夜里气温下降到零下20度。

田中 ( たなか ) :そうですか。 東京 ( とうきょう ) より ずっと 寒 ( さむ ) いですね。

では, 转换话题

北京 ( ペキン ) で いちばん いい “いい”形容词连体形,做“季节”的定语,为“好的季节”。

季節 ( きせつ ) は いつですか。 是吗?比东京冷得多啊。那么,北京最好的季节是什么时候?

王 ( おう ) :わたしは 秋 ( あき ) が いちばん 好 ( す ) きです。 北京 ( ペキン ) の 秋 ( あき ) は 美 ( うつく ) しいですよ。 第13课

一、 单词

毎朝(まいあさ)① [名] 每天早晨

パン ① [名]面包 仕事(しごと)◎ [名] 工作 出勤する(しゅっきんする)◎ [自动3] 上班 スーパー·マーケツト⑤ [名] 自选商场 種類(しゅるい)① [名] 种类 商品(しょうひん)① [名] 商品 食料品(しょくりょうひん)◎ [名] 食品 日用品(にちようひん)◎ [名] 日用品 衣類(いるい)① [名] 衣服

便利だ(べんりだ)① [形动] 方便 値段(ねだん)◎ [名] 价格 安い(やすい) ② 安い指价格便宜,它的 反义词是“高い”。

[形] 便宜

利用する(りようする)◎ [他动3] 利用 買い物(かいもの)◎ 若表达“买东西”的动 作,可用词组:買い物をす る;也可用外来语:ショッ ピングをする

[名] 买东西

豚肉(ぶたにく)◎ [名] 猪肉 卵(たまご)② [名] 鸡蛋 それから◎ [接续] 然后 歯ブラシ(歯ブラシ)② [名] 牙刷

すみません④ 两种用法,一种为询问或请求时打招呼;另一种 为赔礼道歉。一般用于对不太熟悉或应该表达一点敬 意的人。若是对于上级或年老的人道歉,还可用更加 礼貌的说法:申し訳ございません;若是对好友、平 辈,用:ご免なさい;ごめんね等即可。回答“没关 系”,可以说:いいえ、どういたしまして也可以说 :いいえ、かまいません或いいえ、大丈夫です。

[感] 请问,对不起

インスタント·ラーメン⑦ [名] 方便面 小銭(こぜに)◎ [名] 零钱 おつり◎ [名] 找的钱 お預かりします(おあずかりします)⑦ [寒暄] 收您(钱)

毎週(まいしゅう)◎ [名] 每周,每星期 注文する(ちゅうもんする)◎ [他动3] 要,订货,订菜 切手(きって)◎ [名] 邮票 会議(かいぎ)① [名] 会议 会う(あう)① 例:今日私は 友達に会いに行 きます。(今天我去会朋友。)

[自动1] 会见,会面

四、 课文(top) (1)

田中 ( たなか ) さんは 毎朝 ( まいあさ ) 紅茶 ( こうちゃ ) を 2 ( に ) 杯 ( はい ) 飲 ( の ) みます。

パンを 一枚 ( いちまい ) 食 ( た ) べます。

田中 ( たなか ) さんは 毎日 ( まいにち ) 8 ( はち ) 時間 ( じかん ) 仕事 ( しごと ) を します。

1週間 ( いっしゅうかん ) に 5日 ( いつか ) 出勤 ( しゅっきん ) します。

明日 ( あす ) は 日曜日 ( にちようび ) ですから, 会社 ( かいしゃ ) は 休 ( やす ) みです。

田中 ( たなか ) さんは 野球 ( やきゅう ) が 好 ( す ) きですから, ~が 好き

だ。此处助词が 表示喜欢的对象 语。

明日 ( あす ) は テレビで 野球 ( やきゅう ) を みます。 (2)

スーパー·マーケツトには いろいろな 種類 ( しゅるい ) の 商品 ( しょうひん ) が あります。

食料品 ( しょくりょうひん ) の ほかに 日用品 ( にちようひん ) や 衣類

( いるい ) も ありますから, とても 便利 ( べんり ) です。

値段 ( ねだん ) が 安 ( やす ) いですから, 毎日 ( まいにち ) おおぜいの 人 ( ひと ) が 利用 ( りよう ) します。

田中 ( たなか ) さんの 奥 ( おく ) さんは スーパー?マーケットで 買 ( か ) い 物 ( もの ) を します。

1週間 ( いっしゅうかん ) に 4回 ( よんかい ) くらい 行 ( い ) きます。 今日 ( きょう ) は 豚肉 ( ぶたにく ) を 300 ( さんびゃく ) グラム 買 ( か ) いました。

りんごを 4個 ( よんこ ) と 卵 ( たまご ) を 20個 ( にじっこ ) 買 ( か ) いました。

それから, 歯 ( は ) ブラシを 3本 ( さんぼん ) 買 ( か ) いました。 (3)

奥 ( おく ) さん:すみません。インスタント?ラーメンは どこに ありますか。 店員 ( てんいん ) : 卵 ( たまご ) の 隣 ( となり ) です。 奥 ( おく ) さん: 歯 ( は ) ブラシは どこですか。 店員 ( てんいん ) : 2階 ( にかい ) です。

奥 ( おく ) さん:この 歯 ( は ) ブラシは いくらですか。

店員 ( てんいん ) : 1本 ( いっぼん ) 120円 ( ひゃくにじゅうえん ) です。 奥 ( おく ) さん:では,これを 3本 ( さんぼん ) ください。

店員 ( てんいん ) : 3本 ( さんぼん ) で 此处で表示单位标准。例:卵 は 十個で 200円です。(鸡蛋十 个200日元。)

360円 ( さんびゃくろくじゅうえん ) いただきます。 奥 ( おく ) さん:すみません。 此处で表示限定数量范围 ,意思是给你一万日元,请在 此限定的钱数下补给我零钱。

小銭 ( こぜに ) が ありませんから, 10,000円 ( いちまんえん ) で おつりを ください。

店員 ( てんいん ) :はい。 10,000円 ( いちまんえん ) お 預 ( あず ) かりします。

9640円 ( きゅうせんろっぴゃくよんじゅうえん ) の おつりです。 第14课

一、 单词

ほしい② [形] 想要,想得到 技術(ぎじゅつ)① [名] 技术 借りる(かりる)◎ 从老师那里借书,可以说 成:先生から本を借りる;也 可以说成:先生に本を借りる ;而还给老师书,应说成:先

生に本を返す。

[他动2] 借

飲み物(のみもの)② [名] 饮料 コーヒー③ [名] 咖啡 水(みず)◎ [名] 水,凉水 中華料理(ちゅうかりょうり)④ [名] 中餐,中国饭菜 おいしい◎ [形] 好吃,味美 例えば(たとえば)② [副] 例如 ラーメン① [名] 中国汤面 専門(せんもん)◎ 餃子(ギョーザ)◎ 国(くに)◎ 土地(とち)◎ 料理(りょうり)① 味(あじ)◎ 違う(ちがう)◎ 记住句型:~によって、 ~が違います。由于~的不同 ,~而不同。

[自动1] 不同 甘い(あまい)◎ 辛い(からい)② 四川料理(しせんりょうり)④ 店(みせ)② 入る(はいる)① 进入什么地方,用助词に 表示:学校に入る。

[自动1] 进,入 冷たい(つめたい)◎ かしこまりました◎ 麻婆豆腐(マーボードーフ)⑤ ぜひ① いかが② けっこうです① 要る(いる)◎ 表示需要、要,如:返事は 要りません。不需要回信。注意 与第8课的いる区别:いる表示生 命的存在,有;而且词性为“自 动2”

[自动1] 要,需要 湯(ゆ)① 息子(むすこ)◎ 作る(つくる)② 记住词组:料理を作る“作菜”

[他动1] 制作 出す(だす)① 记住词组:手紙を出す“寄信”。

[他动1] 寄(信) [名] 专门,专业 [名] 饺子 [名] 国家 [名] 地区 [名] 饭菜 [名] 味,味道 [名] 甜,甜的 [形] 辣,辣的 [名] 四川菜 [名] 店,商店 [形] 冷,冷的 [寒暄] 知道了 [名] 麻婆豆腐

[副] 一定 [副] 怎么样,如何 [寒暄] 不用,不要 [名] 开水,热水 [名] 儿了

地方(ちほう)② [名] 地方,外地 遊ぶ(あそぶ)◎ 例:どうぞ ぜひ 私の家へ遊びに 来てください。请一定来我家玩。

[自动1] 玩,游戏

晩(ばん)◎ [名] 晚,晚上 御飯(ごはん)① [名] 饭,米饭 テープ·レコーダー⑤ [名] 录音机 温かい(あたたかい)④ [形] 温的 紙(かみ)② [名] 纸

四、 课文(top) (1)

わたしは 本 ( ほん ) が ほしいです。

科学 ( かがく ) 技術 ( ぎじゅつ ) の 本 ( ほん ) が 読 ( よ ) みたいです。 図書館 ( としょかん ) へ 本 ( ほん ) を 借 ( か ) りに 行 ( い ) きます。 わたしは 飲み物 ( のみもの ) が ほしいです。 コーヒーが 飲 ( の ) みたいです。 水 ( みず ) 在日本水资源丰富、优质 ,龙头流出的生水大都可以饮 用。“水”指的便是生水。而 加热的水应用“お湯”这个词 语表示。

も 飲 ( の ) みたいです。

喫茶店 ( きっさてん ) へ コーヒーを 飲 ( の ) みに 行 ( い ) きます。 (2)

中華 ( ちゅうか ) 料理 ( りょうり ) は おいしいですから、 日本 ( にほん ) でも たいへん 人気 ( にんき ) が あります。

町 ( まち ) には 中華 ( ちゅうか ) 料理店 ( りょうりてん ) が たくさん あります。

例 ( たと ) えば、ラーメンの 専門店 ( せんもんてん ) や 餃子の 専門店 ( せんもんてん ) も あります。

昨日 ( きのう ) わたしは 田中 ( たなか ) さんと いっしょに 中華 ( ちゅうか ) 料理 ( りょうり ) を

食 ( た ) べに 行 ( い ) きました。

中国 ( ちゅうごく ) は 広 ( ひろ ) い 国 ( くに ) ですから、 土地 ( とち ) に よって 料理 ( りょうり ) の 味 ( あじ ) が 違 ( ちが ) います。

甘 ( あま ) い 料理 ( りょうり ) や 辛 ( から ) い 料理 ( りょうり ) が あります。

わたしたちは 辛 ( から ) い 料理 ( りょうり ) が 食 ( た ) べたかったです。 四川料理の 店 ( てん ) に 入 ( はい ) りました。

昨日 ( きのう ) は 暑 ( あつ ) かったですから、 冷 ( つめ ) たい 飲 ( の ) み 物 ( もの ) が ほしかったです。

わたしたちは ビールを 二 本 ( ほん ) 注文 ( ちゅうもん ) しました。 (3)

店員 ( てんいん ) : いらっしゃいませ。

田中 ( たなか ) : 冷 ( つめ ) 冷たい表示物体温度低 ,但是不能表示天气等,如 表示气温低,应说“寒い”

たい 飲 ( の ) み 物 ( もの ) が ほしいですね。

張 ( ちょう ) : ええ。ビールを 飲 ( の ) みませんか。 田中 ( たなか ) : そう しましょう。 ビールを 二本 ( にほん ) ください。 店員 ( てんいん ) : かしこまりました。

張 ( ちょう ) : この 店 ( みせ ) は 四川 料理 ( りょうり ) の 専門 ( せんもん ) 店 ( てん ) ですね。

田中 ( たなか ) : ええ。 わたしは 一 ( いつ ) か 月 ( げつ ) に 一回 ( いつかい ) くらい ここへ

食 ( た ) べに 来 ( き ) ます。

ここの 麻婆豆腐は おいしいですよ。

張 ( ちょう ) : そうですか。 ぜひ 食 ( た ) べたいですね。 田中 ( たなか ) : ビールを もう もう此处是“另外,又”的 意思。例:もう 一度 その映 画を見ましょうか。(让我们再

看一次那部电影吧。)

一本 ( いつほん ) 注文 ( ちゅうもん ) しましょうか。 張 ( ちょう ) : ええ。 そう しましょう。

第15课

一、 单词

小包(こづつみ)② 把包裹给某某,用词组

:小包を~に送る,但“寄信给某某”应用另一词组:手紙を~に出す。

[名] 包裹,邮包

送る(おくる)◎ [他动1] 寄 住む(すむ)① 请记住“住在某处”一定要用助词に表示。例:彼は そのアパ ─トに 住んでいます。(他住在那个公寓里。)

[自动1] 住

アパート② [名] 公寓 カセット·テープ⑤ [名] 盒式录音带 売る(うる)◎ 反义词:買う;派生出的词:売り場“柜台”、小売り店“小卖部” [他动1] 卖

返事(へんじ)③ [名] 回信

役立つ(やくだつ)③ 对…有益:~に 役立つ [自动1] 有用,有益

使う(つかう)◎ [他动1] 使用 局員(きょくいん)② [名] 邮局里的职员 船便(ふなびん)◎ [名] 海路邮件 航空便(こうくうびん)◎ [名] 航空邮件 お願いする(おねがいする)◎ “お願いする”实际是动词“ 願う”的自谦语形式。在口语中用 于向对方请求或拜托。常用的如: どうぞ よろしく お願いします。 (请多关照。) もう 一度 お願いします。(请再来一次。) 大きな 声で お願いします。(请 你再大声一点。)

[他动3] 请你?,拜托

送料(そうりょう)① [名] 邮费 重さ(おもさ)◎ [名] 重量 量る(はかる)② [他动1] 称 ちょっと① [副] 稍微 待つ(まつ)① [他动1] 等待 見せる(みせる)② 注意:見る的意思是“看”,如:映画 を見る“看电影”,而見せる是“给…看” ,如私は この写真を彼に見せました。“ 我把这张像片给他看了。”

[他动2] 给看,让看 勤める(つとめる)③ 注意与働く的区别

[自动2] 工作,服务

言う(いう)◎ [他动1] 说 持つ(もつ)① [他动1] 拿 置く(おく)◎ 例:本を机の上に 置く “把书放在桌上。”

[他动1] 放,搁

寮(りょう)① [名] 宿舍 化学(かがく)① [名] 化学 歌う(うたう)◎ 例:日本語の歌を歌う “唱日语歌。”

[他动1] 唱

自動販売機(じどうはんばいき)⑥ [名] 自动售货机 切符(きっぷ)◎ [名] 票,车票 生活(せいかつ)◎ [名] 生活 コンピュータ③ [名] 电子计算机,电脑

四、 课文(top) 1

ここに 此处に表示动作行为所涉及的对象的 归着点、落脚点。

例:私は黒板に 字を書きました。(私 在黑板上写了字。)

父は東京の郊外に 家を買いました。 (父亲在东京郊区买了房子。)

彼は 私の本を あそこに 置きまし た。(我把我的书放在了那里。)

名前 ( なまえ ) を 書 ( か ) いて ください。

この 小包 ( こづつみ ) を 北京 ( ペキン ) へ 送 ( おく ) って ください。 陳 ( ちん ) さんは 北京 ( ペキン ) に 此处に与第一句的略微不同, 表示的是主语的归着点,落脚点。 谓语动词为自动词如本课的:住む 、勤める等。

例:彼は ずっと 北京に 住ん でいます。(他一直住在北京。) 私は その会社に 勤めています。 (我在那个公司上班。)

私は バスに 乗って 学校へ行き ます。(我坐汽车去学校。)

住 ( す ) んで います。

陳 ( ちん ) さんは 今 ( いま ) 王 ( おう ) さんに 手紙 ( てがみ ) を 書 ( か ) いて います。

王 ( おう ) さんは 東京 ( とうきょう ) に 住 ( す ) んで います。

王 ( おう ) さんは 吉祥寺 ( きちじょうじ ) の アパートに 住 ( す ) んで います。

王 ( おう ) さんは 今 ( いま ) 新聞 ( しんぶん ) を 読んで います。 2

陳 ( ちん ) さんは 北京 ( ペキン ) 大学 ( だいがく ) の 学生 ( がくせい ) です。

先週 ( せんしゅう ) 陳 ( ちん ) さんから 王 ( おう ) さんに 手紙 ( てがみ ) が 来 ( き ) ました。

「日本語 ( にほんご ) の カセット?テープが ほしいです。 北京 ( ペキン ) でも 売 ( う ) って います。

でも、あまり 種類 ( しゅるい ) が 多 ( おお ) く ないです。 日本 ( にほん ) から 送 ( おく ) って ください。」

王 ( おう ) さんは 今 ( いま ) 陳 ( ちん ) さんに 返事 ( へんじ ) を 書 ( か ) いて います。

「わたしは とても いい カセット?テープを 持 ( も ) って います。 持

つ有两种意思,一为“拿着,携带”一为“有,拥有、持有”。此处可理解为第二种意思。 例:彼は 本を 持って 教室に 入りました。(他拿着书进了教室。) 私は とても 便利な カメラを 持っています。(我有一台十分方便的照相机。)

日本語 ( にほんご ) の 勉強 ( べんきょう ) に とても 役立 ( やくだ ) ちます。

明日 ( あす ) 小包 ( こづつみ ) で 方式、手段 送 ( おく ) ります。

どうぞ 使 ( つか ) って ください。」

王 ( おう ) さんは 明日 ( あす ) 郵便局 ( ゆうびんきょく ) へ 小包 ( こづつみ ) を 送 ( おく ) りに 行 ( い ) きます。 3

王 ( おう ) : この 小包 ( こづつみ ) を 北京 ( ペキン ) へ 送 ( おく ) って ください。

局員 ( きょくいん ) : 船便 ( ふなびん ) ですか、 航空便 ( こうくうびん ) ですか。

王 ( おう ) : 船便 ( ふなびん ) で お 願 ( ねが ) いします。 局員 ( きょくいん ) :わかりました。 何 ( なに ) が 入 ( はい ) って いますか。

王 ( おう ) : カセット?テープです。 5 ( ご ) 本 ( ほん ) 入 ( はい ) って います。

局員 ( きょくいん ) :あなたの 名前 ( なまえ ) と 住所 ( じゅうしよ ) を ここに 書 ( か ) いて ください。

王 ( おう ) : はい わかりました。 送料 ( そうりょう ) は いくらですか。 局員 ( きょくいん ) : 今 ( いま ) 重 ( おも ) さを 量 ( はか ) って いますから、ちょっと 待 ( ま ) って ください。 第16课

一、 单词

休む (やすむ)② 请假:学校を休む、会 社を休む。休む还有一个意

思是“休息、歇息”。

例:少し休みましょうか( 让我们休息一下吧。) 遅いですから、お休み なさい。(因为很晚了,请 休息吧。) お休み(晚安。) [自他动1] 请假

風呂 (ふろ)② [名] 澡盆,浴池

診察 (しんさつ)◎ [名] 看病(给人治病) 受ける (うける)② [他动2] 接受(治疗) 今朝 (けさ)① [名] 今天早晨

熱 (ねつ)② [名] 热度(发烧) 頭痛 (ずつう)◎ [名] 头疼

食欲 (しょくよく)◎ [名] 食欲 受付 (うけつけ)◎ [名] 挂号处 診察券 (しんさつけん)④ [名] 挂号证 待合室 (まちあいしつ)③ [名] 候诊室

たつ ① 例:月日のたつのは、早いものですね。 (时间过得真快啊!)

もう 日本へ来てから、二か月 た ちました。(来日本已过了两个月。)

[自动1] 过(~小时)

看護婦 呼ぶ 診察室 医者 頭 痛い ずいぶん のど はれる 風邪 風邪が治る [名] 感冒

注射 ゆっくり 食後 お大事に かまいません 吸う 開ける 鉛筆 煙草 体 髪 目 鼻 口 歯 耳 顔 首 腕 手 足

(かんごふ)③ [名] 护士 (よぶ)◎ [他动1] 叫,唤

(しんさつしつ)④ [名] 门诊室 (いしゃ)◎ [名] 医生,大夫 (あたま)③ [名] 头 [形] 痛,疼 ① [副] 非常 ① [名] 嗓子 ◎ [自动2] 肿

(かぜ)◎ 患感冒:風邪を引く;感冒痊愈:(ちゅうしゃ)◎ [名] 注射

③ [副] 慢慢地,充分地 (しょくご)◎ [名] 饭后

(おだいじに)◎ [寒暄] 请多保重 ⑤ [寒暄] 没关系,不要紧 (すう)◎ [他动1] 吸

(あける)◎ [自动2] 打开 (えんぴつ)◎ [名] 铅笔 (たばこ)◎ [名] 香烟 (からだ)◎ [名] 身体 (かみ)② [名] 头发 (め)① [名] 眼睛

(はな)◎ [名] 鼻子 (くち)◎ [名] 嘴 (は)① [名] 牙齿

(みみ)② [名] 耳朵 (かお)◎ [名] 脸 [名] 颈

(うで)② [名] 胳膊 (て)① [名] 手

(あし)② [名] 脚,腿 (いたい)② (くび)◎

二、 课文 1

帰 ( かえ ) っても いいです。

会社 ( かいしゃ ) を 休 ( やす ) んでも いいです。 風呂 ( ふろ ) に 入 ( はい ) っては いけません。

会社 ( かいしゃ ) を 休 ( やす ) んで 病院 ( びょういん ) へ 行 ( い ) きます。 病院 ( びょういん ) へ 行 ( い ) って 診察 ( しんさつ ) を 受 ( う ) けます。 薬 ( くすり ) を もらってから、 帰 ( かえ ) ります。 2

田中 ( たなか ) さんは 今朝 ( けさ ) 熱 ( ねつ ) が 38 ( さんじゅうはち ) 度 ( ど ) ありました。

頭痛 ( ずつう ) が して、 食欲 ( しょくよく ) が ありませんでした。

今日 ( きょう ) は 会社 ( かいしゃ ) を 休 ( やす ) んで、 病院 ( びょういん ) へ 診察 ( しんさつ ) を 受 ( う ) けに 行 ( い ) きました。

田中 ( たなか ) さんは 受付 ( うけつけ ) に 診察券 ( しんさつけん ) を 出 ( だ ) してから、 待合室 ( まちあいしつ ) に 入 ( はい ) りました。

待合室 ( まちあいしつ ) には おおぜいの 人 ( ひと ) が いました。 30分 ( さんじっぷん ) くらい たって、 看護婦 ( かんごふ ) さんが 田中 ( たなか ) さんの 名前 ( たまえ ) を 呼 ( よ ) びました。

田中 ( たなか ) さんは 診察室 ( しんさつしつ ) に 入 ( はい ) りました。 3

医者 ( いしゃ ) : 田中 ( たなか ) さんですね。どう しましたか。

田中 ( たなか ) : 熱 ( ねつ ) が あって、 頭 ( あたま ) が 痛 ( いた ) いです。

医者 ( いしゃ ) : ずいぶん のどが はれて います。 風邪 ( かぜ ) ですよ。 注射 ( ちゅうしゃ ) を しましょう。

田中 ( たなか ) : 少 ( すこ ) し 痛 ( いた ) いですね。

今日 ( きょう ) は 風呂 ( ふろ ) に 入 ( はい ) っても いいですか。

医者 ( いしゃ ) : いいえ。 入 ( はい ) っては いけません。

家 ( いえ ) へ 帰 ( かえ ) って、ゆっくり 休 ( やす ) んで ください。 田中 ( たなか ) : もう 帰 ( かえ ) っても いいですか。

医者 ( いしゃ ) : ええ、いいですよ。 薬 ( くすり ) を もらってから、 帰 ( かえ ) って ください。 薬 ( くすり ) は 食後 ( しょくご ) に 飲んで くださいね。 田中 ( たなか ) : ありがとう ございました。

医者 ( いしゃ ) : 明日 ( あす ) もう 一度 ( いちど ) 来 ( き ) て ください。

どうぞ お 大事 ( だいじ ) に。 和病人告别的寒暄语,意为“请多保重” 。若是想对没有病的人表达同样的意思,应这

样说:どうぞ お体に気をつけてください。 “请注意保重身体。” 第17课

一、 单词

国土(こくど)① [名] 国土 細い(ほそい)② [形] 细,窄 長い(ながい)② [形] 长

北(きた)② [名] 北方,北部 南(みなみ)◎ [名] 南方,南部 ほとんど② [副] 几乎

降る(ふる)① [自动1] 下(雪) 雪が降る“下雪” ;雨が降る“下雨”

快適だ(かいてきだ)◎ [形动] 舒适,舒服 催し(もよおし)◎ [名] 集会,活动 盛んだ(さかんだ)◎ [形动] 盛行 紅葉(もみじ)① [名] 红叶 鮮やかだ(あざやかだ)② [形动] 鲜艳 南北(なんぼく)① [名] 南北 気候(きこう)◎ [名] 气候

人々(ひとびと)② [名] 人们,人人 コート① [名] 大衣,外套 着る(きる)◎ [他动2] 穿

腰部以上的衣服,如:シャツ(衬衣)、 センタ-(毛衣)、コ-ト(大衣)、用动词る”;

而腰部以下的,如:靴(鞋)、靴下(袜子)、ズボン(裤子)、スカ-ト(裙 子)等用动词“穿く”;

而“脱”则不分上下都用动词“脱ぐ”。

夏服(なつふく)◎ [名] 夏装

さわやかだ② [形动] 清爽,爽快 芸術(げいじゅつ)◎ [名] 艺术 盛り(さかり)◎ [名] 盛期 早い(はやい)② [形] 早,快 遅い(おそい)◎ [形] 晚,慢 桜(さくら)◎ [名] 樱花 反対だ(はんたいだ)◎ [形动] 相反 春(はる)① [名] 春天

代表的だ(だいひょうてきだ)◎ [形动] 有代表性的,典型

“着 風物(ふうぶつ)① [名] 风景,风物 今度(こんど)① [名] 下次,下回 北海道(ほっかいどう)③ [专] 北海道(地名) 沖縄(おきなわ)◎ [专] 冲绳(地名) 軽い(かるい)◎ [形] 轻

咲く(さく)◎ [自动1] 开(花) 正しい(ただしい)③ [形] 正确 答え(こたえ)② [名] 回答 小説(しょうせつ)◎ [名] 小说 散歩(さんぽ)◎ [名] 散步

運転する(うんてんする)◎ [自他动3] 开(车) 車を運転する:开车。

二、 课文 (1)

日本 ( にほん ) の国土( こくど ) は細( ほそ )くて、長( なが ) いです。

北 ( きた ) の 地方 ( ちほう ) は 冬 ( ふゆ ) が 長 ( なが ) くて、 雪 ( ゆき ) が 多 ( おお ) いです。

南 ( みなみ ) の 地方 ( ちほう ) は 暖 ( あたた ) かくて、ほとんど 雪 ( ゆき ) が 降 ( ふ ) りません。

秋 ( あき ) は 快適 ( かいてき ) な 季節 ( きせつ ) で、いろいろな 催 ( もよお ) しが 盛 ( さか ) んです。

紅葉 ( もみじ ) が 鮮 ( あざ ) やかで、とても美 ( うつく ) しいです。 (2)

日本 ( にほん ) は 南北 ( なんぼく ) に長 ( なが ) い 国 ( くに ) です。 此处に表示“南北向”这一状态的基准,在这一基准上是长或是短。 例:この 庭は南北に長いです。(这个院子南北向长。)

気候 ( きこう ) は 地方 ( ちほう ) に よって たいへん 違 ( ちが ) います。

10 ( じゅう ) 月 ( がつ ) の 北海道 ( ほっかいどう ) は もう 寒 ( さむ ) くて、 人 ( ひと ) 々は コートを 着 ( き ) て います。

10 ( じゅう ) 月 ( がつ ) の 沖縄 ( おきなわ ) は まだ 暑 ( あつ ) くて、 人 ( ひとびと ) 々は夏服( なつふく ) を 着 ( き ) て います。

秋 ( あき ) はさわやかで、快適 ( かいてき ) な 季節 ( きせつ ) です。

紅葉 ( もみじ ) が とても 鮮 ( あざ ) やかです。

おおぜいの 人 ( ひと ) が 紅葉 ( もみじ ) を 見 ( み ) に 行 ( い ) きます。

秋 ( あき ) は 快適 ( かいてき ) な 季節 ( きせつ ) で、 芸術 ( げいじゅつ ) や スポーツの 催 ( もよお ) しが 盛 ( さか ) んです。 (3)

王 ( おう ) : 日本 ( にほん ) の 秋 ( あき ) は きれいですね。

田中 ( たなか ) :ええ。 紅葉 ( もみじ ) が きれいでしょう。

会话中征求对方同意的表达方式,用升调。 例:図書館は 静かでしょう。(图书馆安静吧?) はい、そうですね。(是啊!)

王 ( おう ) : はい。 鮮 ( あざ ) やかで、美 ( うつく ) しいですね。

田中 ( たなか ) : 紅葉 ( もみじ ) の 盛 ( さか ) りは 地方 ( ちほう ) に よって 違 ( ちが ) います。

北 ( きた ) の 地方 ( ちほう ) は 早 ( はや ) くて、 南 ( みなみ ) は 遅 ( おそ ) いです。

王 ( おう ) : 桜 ( さくら ) と 反対 ( はんたい ) ですね。

田中 ( たなか ) :ええ、そうです。

秋 ( あき ) の 紅葉 ( もみじ ) も 春 ( はる ) の 桜 ( さくら ) も 日本 ( にほん ) の 代表的 ( だいひょうてき ) な 風物 ( ふうぶつ ) です。

王 ( おう ) : 北京 ( ペキン ) の 紅葉 ( もみじ ) も とても 美 ( うつく ) しいですよ。

田中 ( たなか ) :そうですか。 王 ( おう ) さん、 今度 ( こんど ) の 休 ( やす ) みに 紅葉 ( もみじ ) を 見 ( み ) に 行 ( い ) きませんか。

王 ( おう ) :ええ。 ぜひ 行 ( い ) きましょう。 第18课

一、 单词

ニュース ①[名] 消息,新闻 朝(あさ) ①[名] 早晨,清晨 音(おと) ②[名] 声音 電気(でんき) ①[名] 电灯,电

つける ②[他动2] 开(电灯) 明るい(あかるい) ◎[形] 明亮

製品(せいひん) ◎[名] 制品,产品 掃除機(そうじき) ③[名] 吸尘器 電子レンジ(でんしレンジ) ④[名] 电烤箱 家事(かじ) ①[名] 家务 短い(みじかい) ③[形] 短

ステレオ ◎[名] 立体声音响设备 進歩する(しんぽする) ①[自动3] 进步,提高 故障(こしょう) ◎[名] 故障 発達(はったつ) ◎[名] 发达

変える(かえる) ◎[他动2] 变,改变 以前(いぜん) ①[名] 以前 操作(そうさ) ①[名] 操作

簡単だ(かんたんだ) ◎[形动] 简单,简易 冷蔵庫(れいぞうこ) ③[名] 冰箱

楽だ(らくだ) ②[形动] 轻松,舒适 本当に(ほんとうに) ◎[副] 真 豊富だ(ほうふだ) ◎[形动] 丰富 病気(びょうき)◎ [名] 病

下手だ(へただ)② [形动] 不擅长 将来(しょうらい)① [名] 将来 暗い(くらい)◎ [形] 暗,黑 汚い(きたない)③ [形] 脏

二、 课文 (1)

もう すぐ 7 ( しち ) 時 ( じ ) に なります。

テレビの ニュースの 時間 ( じかん ) に なります。

もう すぐ 11月 ( じゅういちがつ ) ですから、 朝 ( あさ ) や 夜 ( よる ) の 気温 ( きおん ) が 低 ( ひく ) くなります。

田中 ( たなか ) さんはテレビの 音 ( おと ) を大 ( おお ) きくします。

電気 ( でんき ) を つけて、 部屋 ( へや ) を 明( あか )るく します。 (2)

田中 ( たなか ) さんの 家 ( いえ ) には 電気 ( でんき ) 製品 ( せいひん ) が たくさん あります。

奥 ( おく ) さんは 毎日 ( まいにち ) 掃除機 ( そうじき ) を 使 ( つか ) って 部屋 ( へや ) を きれいに します。

電子 ( でんし ) レンジを 使 ( つか ) って、 料理 ( りょうり ) を 作 ( つく ) ります。

電気 ( でんき ) 製品 ( せいひん ) の おかげで、家事 ( かじ ) の 時間 ( じかん ) はとても 短 ( みじか )く なりました。 テレビと ラジオと ステレオも あります。 <…のおかげで>表示原因,理由。相当于“多亏…”“因为… ”,一般用于好的结果。 例:新幹線の おかげで、便利になりました。(多亏有了新干线 ,方便多了。) おかげさまで、病気が よく なりました。(托您的福,我的病好了。)

技術 ( ぎじゅつ ) が 進歩 ( しんぽ ) しましたから、テレビや ラジオの 故障 ( こしょう ) が 少 ( すく ) なく なりました。

ステレオの 値段 ( ねだん ) も 安 ( やす ) く なりました。

電気 ( でんき ) 製品 ( せいひん ) の 発達 ( はったつ ) は 人々 ( ひとびと ) の 生活 ( せいかつ ) を 変 ( か ) えました。 (3)

張 ( ちょう ) : 田中 ( たなか ) さんの 家 ( いえ ) には 電気 ( でんき ) 製品 ( せいひん ) が たくさんありますね。

田中 ( たなか ) : ええ。 以前 ( いぜん ) は テレビも ステレオも 高 ( たか ) かったです。でも、今 ( いま ) は 安 ( やす ) く なりました。

張 ( ちょう ) : 技術 ( ぎじゅつ )が 進歩 ( しんぽ ) しましたからね。

田中 ( たなか ) :ええ。 操作 ( そうさ ) も 簡単 ( かんたん ) に なって 故障 ( こしょう ) も 少 ( すく ) なく なりました。

張 ( ちょう ) : 台所 ( だいどころ ) にも 冷蔵庫 ( れいぞうこ ) や 電子 ( でんし ) レンジが ありますね。

田中 ( たなか ) :はい。 家事 ( かじ ) が 楽 ( らく ) に なりました。

張 ( ちょう ) : 先週 ( せんしゅう ) デパートに 行 ( い ) きましたが、 テレビもステレオも 種類 ( しゅるい ) が多 ( おお ) いですね 。 が承上启下的作用,此处为顺接,可不译。

田中 ( たなか ) : ええ。 多 ( おお ) いでしょう。 本当 ( ほんとう ) に 種類 ( しゅるい ) が 豊富 ( ほうふ ) に なりました。 第19课

一、 单词

遅れる(おくれる)◎ [自动2] 晚,迟到 上班上学迟到应说成:会社に 遅れる,学校に 遅れる。

乗る (のる)◎ [自动1] 坐,乘(车,飞机) 上车,飞机等,在交通工具后应用助词に表示落脚点。

例:バスに乗る,飛行機に乗る。 但下车、飞机应用动词降りる:バスを 降りる,飛行機を 降りる。

あした③ [名] 明天(意思与“明日(あす)一样,但用于会话) 近く(ちかく)② [名] 附近,近处

ラッシュ·アワー④ [名](上下班电车,汽车的)客流高峰时间 混雑する (こんざつする)① [自动3] 拥挤 危ない (あぶない)◎ [形] 危险 押す (おす)◎ [他动1] 推

駅員 (えきいん)② [名] 车站工作人员 マイク① [名] 话筒,麦克风 叫ぶ (さけぶ)② [他动1] 叫,叫喊 ホーム① [名] 月台,站台 週休2日 (しゅうきゅうふつか)◎ [名] 每周休息两天

取る (とる)① [他动1] 得到(休息、假期) 得到休息:休みを取る得到假期:休暇を取る

届け(とどけ)③ [名] 申请,报告 許可 (きょか)① [名] 允许,批准 どうして① [副] 为什么

困る (こまる)② [自动1] 为难,难办,不好办 なるほど◎ [副] 原来如此,的确,诚然 祝日 (しゅくじつ)◎ [名] 节日

文化の日 (ぶんかのひ)① [专] 文化日,文化节

都合 (つごう)◎ [名] 方便(不方便) 出発する (しゅっぱつする)◎ [自动3] 出发,动身 掃除する (そうじする)◎ [自动3] 打扫,扫除 ない① [形] 没有

二、 课文 (1)

駅 ( えき ) で 煙草 ( たばこ ) を 吸 ( す ) わないで ください。

会社 ( かいしゃ ) に 遅 ( おく ) れないで ください。

田中 ( たなか ) さんは 毎朝 ( まいあさ ) 7 ( しち ) 時 ( じ ) に( お ) きなければ なりません。

8時 ( はちじ ) 5分 ( ごふん ) の 電車 ( でんしゃ ) に 乗 ( の ) らなければ なりません。

あしたは 日曜日 ( にちようび ) ですから、 早 ( はや ) く 起 ( お ) きなくても いいです。

此处是形容词的状语用法,形容词在句中修饰动词等用言时应将词尾い 变为く。 桜は 美しく 咲きまし た。(樱花美丽地开放了 。)

形容动词的状语用法是将词干后加上に。部屋をきれいに 掃除しました。 (把房间打扫干净了。)

彼は 静かに テレビを 見ています。(他安静地看着电视。) (2)

田中 ( たなか ) さんの 会社 ( かいしゃ ) は 東京駅 ( とうきょうえき ) の 近 ( ちか ) くに あります。

会社 ( かいしゃ ) は 9時 ( くじ ) に 始 ( はじ ) まります。

家 ( いえ ) から 会社 ( かいしゃ ) まで 1 ( いち ) 時間 ( じかん ) 20分 ( にじっぷん ) かかりますから

毎朝 ( まいあさ )7時 ( しちじ ) に 起 ( お ) きなければ なりません。

7時 ( しちじ ) 45分 ( よんじゅうごふん ) の バスて 吉祥寺駅 ( きちじょうじえき ) まで 行 ( い ) って、 8時 ( はちじ )5分 ( ごふん ) の 電車 ( でんしゃ ) に 乗 ( の ) ります。

7時 ( しちじ ) から 9時 ( くじ ) までは ラッシュ?アワーです。

ラッシュ.アワーの電車 ( でんしゃ ) はとても 混雑 ( こんざつ ) します。

今朝 ( けさ ) も 駅 ( えき ) では おおぜいの 人 ( ひと ) が 電車 ( でんしゃ ) を 待 ( ま ) って いました。

「 危 ( あぶ ) ないですから、 押 ( お ) さないで ください。」駅員 ( えきいん ) が マイクで 叫 ( さけ ) んで いました。

ラッシュ.アワーの 駅 ( えき ) は とても 混雑 ( こんざつ ) しますから、ホームで 煙草 ( たばこ ) を 吸 ( す ) っては いけません。 (3)

王 ( おう ) : 田中 ( たなか ) さんの 会社 ( かいしゃ ) は 土曜日 ( どよう

び ) と 日曜日 ( にちようび ) が 休 ( やす ) みですね。

田中 ( たなか ) : ええ。 わたしの 会社 ( かいしゃ ) は 週休 ( しゅうきゅう ) 2日 ( ふつか ) です。

この ほかに “除此之外”。“…のほかに”意为:除了…以外,还 … 例:李さんのほかに、王さん も 図書館で 勉強しています。(除了小李,小王也在图书馆学习。)

1年 ( いちねん ) に 20日 ( はつか ) 休 ( やす ) みを 取 ( と ) っても いいです。

王 ( おう ) : そうですか。

田中 ( たなか ) : でも 会社 ( かいしゃ ) に 届 ( とど ) けを 出 ( だ ) して、 許可 ( きょか ) をもらわなければ なりません。

王 ( おう ) : どうしてですか。

どうして副词,对原因、理由的提问,

例:昨日どうして 来ませんでしたか。 (昨天为什么没来。) どうして 会社を 休んでいますか。 (为什么不去上班。)

也可用另一个副词なぜ:王さん、なぜなにも 言わないのですか。(小王为什么一言不发?)

田中 ( たなか ) : 一度 ( いちど ) に おおぜいの 人 ( ひと ) が 休 ( やす ) んでは 困 ( こま ) りますから。

王 ( おう ) : なるほど そうですね。

国 ( くに ) の 祝日 ( しゅくじつ ) も 休 ( やす ) みですか。

田中 ( たなか ) : はい、 休 ( やす ) みです。

王 ( おう ) : あしたは 文化 ( ぶんか ) の 日 ( ひ ) ですね。

田中 ( たなか ) : そうです。

王 ( おう ) : 会社 ( かいしゃ ) に 行 ( い ) かなくても いいですね。 ゆっくり 休 ( やす ) んで ください。 第20课 一、 单词

できる② [自动2] 会,能

最近 (さいきん)◎ [名] 最近,近来

寄る (よる)◎ [自动1] 顺便去,顺路到 冷凍 (れいとう)◎ [名] 冷冻

食品 (しょくひん)◎ [名] 食品 焼売 (シューマイ)◎ [名] 烧卖 特に (とくに)① [副] 特别 肉 (にく)② [名] 肉 魚 (さかな)◎ [名] 鱼

冷凍庫 (れいとうこ)② [名] 冷冻库 期間 (きかん)② [名] 期间,时间 保存する (ほぞんする)◎ [他动3] 保存 良い (よい)① [形] 好

支度 (したく)◎ [名] 准备,预备 苦手だ (にがてだ)③ [形动] 不擅长 材料 (ざいりょう)③ [名] 用料,材料 得意だ (とくいだ)② [形动] 拿手,擅长 もちろん② [副] 当然

すごい② [形] 了不起,非常好

教える (おしえる)◎ [他动2] 教 出る (でる)① [自动2] 出(门) 出家门:家を出る

始める (はじめる)◎ [他动2] 开始 弾く (ひく)◎ [他动1] 弹(琴) 弹钢琴:ピアノを弾く 弹吉它:ギターを弾く

漢字 (かんじ)◎ [名] 汉字 ピア◎ [名] 钢琴

宿題 (しゅくだい)◎ [名] 家庭作业 おもしろい④ [形] 有趣

字 (じ)① [名] 字,文字 答える (こたえる)③ [自动2] 回答 ひらがな③ [名] 平假名

食堂进制 (しょくどう)◎ [名] 食堂

二、 课文 (1)

張 ( ちょう ) さんは 料理 ( りょうり ) が できます。

ギョーザを 作 ( つく ) る ことが できます。

最近 ( さいきん ) は 忙 ( いそが ) しいですから、ゆっくり 料理 ( りょうり ) を 作 ( つく ) る ことが できません。

家 ( いえ ) へ 帰 ( かえ ) る 前 ( まえ ) に、スーパー.マーケットに 寄 ( よ ) ります。

“顺便去什么地方”,寄る前一定要用格助词に。 例:帰る前に 郵便局に寄 って、切手を1枚 買い ました。(回家前顺去买了一张邮票。)

料理 ( りょうり ) を 作 ( つく ) る 前 ( まえ ) に、 手 ( て ) を 洗 ( あら ) います。 (2)

冷凍 ( れいとう ) 食品 ( しょくひん ) は 安 ( やす ) くて 便利 ( べんり ) です

冷凍 ( れいとう ) 食品 ( しょくひん ) を 使 ( つか ) って、 簡単 ( かんたん ) に 料理 ( りょうり ) を 作 ( つく ) る ことができます。

ギョーザや 焼売 ( ショーマイ ) の 冷凍 ( れいとう ) 食品 ( しょくひん ) は 特 ( とく ) に 人気 ( にんき ) が あります。

肉 ( にく ) や 魚 ( さかな ) の 冷凍 ( れいとう ) 食品 ( しょくひん ) も あります。

スーパー.マーケットで 買 ( か ) う ことが できます。

冷凍 ( れいとう ) 食品 ( しょくひん ) は 冷凍庫 ( れいとうこ ) で 長 ( なが ) い 期間 ( きかん ) 保存 ( ほぞん ) する ことができます。

冷凍 ( れいとう ) 技術 ( しょくひん ) は 進歩 ( しんぽ ) して 味 ( あじ ) が 良 ( よ ) く なりました。

種類 ( しゅるい ) も 豊富 ( ほうふ ) に なりましたから、いろいろな 料理 ( りょうり ) を 作 ( つく ) ることが できます。

忙 ( いそが ) しい 人 ( ひと ) は ゆっくり 料理 ( りょうり ) を 作 ( つく ) る ことが できません。

冷凍 ( れいとう ) 食品 ( しょくひん ) は 短 ( みじか ) い 時間 ( じかん ) で 食事 ( しょくじ ) の 支度 ( したく ) が できますから、 忙 ( いそが ) しい 人 ( ひと ) にも 人気 ( にんき ) が あります。 (3)

張 ( ちょう ) : 田中( たなか ) さんは 料理 ( りょうり ) が できますか。

田中 ( たなか ) :いいえ。 料理 ( りょうり ) は 苦手 ( にがて ) です。 食 ( た ) べる ことは 好 ( す ) きですが, 作 ( つく ) る ことは あまり 好 ( す ) きでは ありません。 張 ( ちょう ) さんは どうですか。

此处的が承上启下的作用,此处为逆接,意思 是“虽然…,却…”

張 ( ちょう ) : よく 料理 ( りょうり ) を 作 ( つく ) りますよ。 1週間 ( いっしゅうかん ) に 何回 ( なんかい ) か 家 ( いえ ) へ 帰 ( かえ ) る 前 ( まえ ) に、スーパー.マーケットで 材料 ( ざいりょう ) を 買 ( か ) います。

好几次。“何+助数词+ か”表示不确定的数量,并非疑问。 例:教室に 学生が 何人かいます。(教室里有好几个人。)

田中 ( たなか ) :どんな 料理 ( りょうり ) が 得意 ( とくい ) ですか。

張 ( ちょう ) : もちろん 中華 ( ちゅうか ) 料理 ( りょうり ) です。 キョーザも 焼売 ( シューマイ ) も 作 ( つく ) る ことが できます。

田中 ( たなか ) : すごいですね。 わたしは インスタント.ラーメンしか 作 ( つく ) ることが できません. 今度 ( こんど ) キョーザの 作 ( つく ) り 方 ( かた ) を 教 ( おし ) えて ください。

动词ます形+方:表示做某事的方法。

例:寿司の食べ方(寿司 的吃法) 勉強のしかた(学习 的方法) 手紙の書き方(信的 写法)

張 ( ちょう ) : いいですよ。 料理 ( りょうり ) は 食 ( た ) べる ことも 作 ( つく ) る ことも 楽 ( たの ) しいですよ。 第21课

一、 单词

歌舞伎(かぶき)◎ [名] 歌舞伎 劇場(げきじょう)◎ [名] 剧场

能(のう)◎ [名] 能(古典歌舞伎) 狂言(きょうげん)③ [名] 狂言(古典滑稽剧) 古典芸能(こてんげいのう)④ [名] 古典表演艺术 外国(がいこく)◎ [名] 外国

公演する(こうえんする)◎ [自他动1] 公演,演出 授業(じゅぎょう)① [名] 课 (学生)上课:授業に 出る 或 授業を受ける (老师)授课:授業をする

芝居(しばい)◎ [名] 戏,戏剧 内容(ないよう)◎ [名] 内容 感想(かんそう)◎ [名] 感想 走る(はしる)② [自动1] 跑

聞く(きく)◎ [他动1] 听 泳ぐ(およぐ)② [自动1] 游泳

同义词:水泳をする, スイミングをする

山(やま)② [名] 山

疲れる(つかれる)③ [自动1] 疲劳,劳累 海(うみ)① [名] 海

二、 课文 (1)

王 ( おう ) さんは 歌舞伎 ( かぶき ) の 本 ( ほん ) を 読 ( よ ) んだ ことが あります。

劇場 ( げきじょう ) で 歌舞伎 ( かぶき ) を 見 ( み ) た ことが ありません。

能 ( のう ) や 狂言 ( きょうげん ) も 見 ( み ) た ことが ありません。

田中 ( たなか ) さんは 仕事 ( しごと ) が 終 ( お ) わった あとで、 切符 ( きっぷ ) を 買 ( か ) いに 行 ( い ) きます。

歌舞伎 ( かぶき ) を 見 ( み ) た あとで、 王 ( おう ) さんと 食事 ( しょくじ ) を します。 (2)

日本 ( にほん ) には 古典 ( こてん ) 芸能 ( げいのう ) が たくさん あります。

歌舞伎 ( かぶき ) や 能 ( のう ) や 狂言 ( きょうげん ) は 代表的 ( だいひょうてき ) な 古典 ( こてん ) 芸能 ( げいのう ) です。

特 ( とく ) に 歌舞伎 ( かぶき ) が 人気 ( にんき ) が あって、おおぜいの 人 ( ひと ) が 見 ( み ) に 行 ( い ) きます。

外国 ( がいこく ) で 公演 ( こうえん ) した ことも あります。

田中 ( たなか ) さんは 歌舞伎 ( かぶき ) が 好 ( す ) きで、 何度 ( なんど ) も 見 ( み ) た ことが あります。

“何+助数词+も”表示数量多 ,后续肯定叙述。 例:1週間に 本を 何冊も 読み ます。(一周看好几本书。) 何度も 日本へ行ったこと が あります。(去过日本好几次。)

王 ( おう ) さんは まだ 見 ( み ) た こよが ありません。

王 ( おう ) さんは 歌舞伎 ( かぶき ) の 本 ( ほん ) を 読 ( よ ) んだ あとで、 来月 ( らいげつ ) の 公演 ( こうえん ) が 見 ( み ) たく なりました。

王 ( おう ) さんは 大学 ( だいがく ) の 授業 ( じゅぎょう ) が 終 ( お ) わった あとで、 田中 ( たなか ) さんと 歌舞伎 ( かぶき ) の 話 ( はなし ) を しました。 (3)

王 ( おう ) : 昨日 ( きのう ) の 日曜日 ( にちようび ) 歌舞伎 ( かぶき ) の 本 ( ほん ) を 読 ( よ ) みました。

田中 ( たなか ) : そうですか。 王 ( おう ) さんは 歌舞伎 ( かぶき ) を 見 ( み ) た ことが ありますか。

王 ( おう ) : いいえ。まだ 一度 ( いちど ) も ありません。

“一+助数词+も”表示 完全否定,后续否定叙述。 例:教室に 学生が 一人も いません。(教室里一个人 也没有。) 私は 歌舞伎を見たこと が 一度も ありません。( 我一次也没有看过歌舞伎。)

田中 ( たなか ) : 一度 ( いちど ) 見 ( み ) た ほうが いいですよ。 歌舞伎 ( かぶき ) は 日本 ( にほん ) の 代表的 ( だいひょうてき ) な 古典 ( こてん ) 芸能 ( げいのう ) ですから。

王 ( おう ) : 芝居 ( しばい ) の 内容 ( ないよう ) は 難 ( むずか ) しいですか。

田中 ( たなか ) : いいえ、 難 ( むずか ) しく ないですよ。 来月 ( らいげつ ) の 公演 ( こうえん ) を いっしょに 見 ( み ) に 行 ( い ) きませんか。

王 ( おう ) : ええ、 行 ( い ) きたいです。

田中 ( たなか ) : では、 明日 ( あす ) 仕事 ( しごと ) の あとで、わたしが 切符 ( きっぷ ) を 買 ( か ) いに 行きましょう。

王 ( おう ) : ぜひ お 願 ( ねが ) いします。

田中 ( たなか ) : 見 ( み ) た あとで、 感想 ( かんそう ) を 話 ( はな ) して くださいね。 第22课

一、 单词

売店(ばいてん)◎ [名] 小卖部,小卖店 週刊誌(しゅうかんし)③ [名] 周刊杂志 知る(しる)◎ [他动1] 得知(消息),了解,知道 注意:知る的否定形式 不是“知っ ていません”而 是“知りません”。

一般(いっぱん)◎ [名] 一般 朝刊(ちょうかん)◎ [名] 晨报 夕刊(ゆうかん)◎ [名] 晚报 経済(けいざい)① [名] 经济 同じだ(おなじだ)◎ [形动] 相同 見出し(みだし)◎ [名] 标题

記事(きじ)① [名] 报道,消息 新聞社(しんぶんしゃ)③ [名] 报社 趣味(しゅみ)① [名] 爱好 選ぶ(えらぶ)② [他动1] 挑选 方法(ほうほう)◎ [名] 方法 レコード② [名] 唱片 スキー② [名] 滑雪

スケート② [名] 滑冰,溜冰 部品(ぶひん)◎ [名] 零件 練習(れんしゅう)◎ [名] 练习 品物(しなもの)◎ [名]物品,东西 洗濯(せんたく)◎ [名] 洗

二、 课文 (1)

田中 ( たなか ) さんは 毎朝 ( まいあさ ) 新聞 ( しんぶん ) を 読 ( よ ) んだり、テレビを 見 ( み ) たり します。

田中 ( たなか ) さんは 駅 ( えき ) の 売店 ( ばいてん ) で スポーツ 新聞 ( しんぶん ) を 買 ( か ) ったり、 週刊誌 ( しゅうかんし ) を 買 ( か ) ったり します。

たくさんの 人 ( ひと ) が 電車 ( でんしゃ ) の 中 ( なか ) で 新聞 ( しんぶん )を読 ( よ )んだり、週刊誌( しゅうかんし )を 読 ( よ )んだり します。 (2)

日本人 ( にほんじん ) は 毎朝 ( まいあさ ) 新聞 ( しんぶん ) を 家 ( いえ ) で 読 ( よ ) んだり、 電車 ( でんしゃ ) の中 ( なか ) で 読 ( よ ) んだり します。

新聞 ( しんぶん ) の ほかに テレビを 見 ( み ) たり、ラジオを 聞 ( き ) い

たり して、 ニュースを 知 ( し ) ります。

日本 ( にほん ) の 新聞 ( しんぶん ) には 一般紙 ( いっぱんし ) と 専門紙 ( せんもんし ) が あります。

一般紙 ( いっぱんし ) には 朝刊 ( ちょうかん ) と 夕刊 ( ゆうかん ) が あります。

専門紙 ( せんもんし ) には たくさんの 種類 ( しゅるい ) が あります。

スポーツの 専門 ( せんもん ) だったり、 経済 ( けいざい ) の 専門 ( せんもん ) だったりです。

新聞 ( しんぶん ) 社 ( しゃ ) に よって 同 ( おな ) じ ニュースでも 見 ( み ) 出 ( だ ) しが 多 ( おお ) きかったり、小 ( ちい ) さかったり します。

同じだ这个形容动词在 修饰名词时,和其它形动不 样,不用“词干加な”的形式,而是直接置于名词前。

例:私は 彼と同じ大学で 日本語を勉強しています。 (我和他在同一所大学学日语。)

記事 ( きじ ) の 書 ( か ) き 方 ( かた ) も 新聞 ( しんぶん ) 社 ( しゃ ) に よって 違 ( ちが ) います。

人々 ( ひとびと ) は 自分 ( じぶん ) の 仕事 ( しごと ) や 趣味 ( しゅみ ) に よって 新聞 ( しんぶん ) を 選 ( えら ) びます。 (3)

張 ( ちょう ) : 日本 ( にほん ) は 新聞 ( しんぶん ) の 種類 ( しゅるい ) が 多 ( おお ) いですね。

田中 ( たなか ) : ええ、 多 ( おお ) いですよ。 日本人 ( にほんじん ) は 毎日 ( まいにち )家 ( いえ ) で読 ( よ ) んだり、 電車 ( でんしゃ ) の 中 ( なか ) で 読 ( よ ) んだり します。

張 ( ちょう ) :そうですね。 朝 ( あさ ) の 電車 ( でんしゃ ) の 中 ( なか ) では ほとんど の人 ( ひと ) が 新聞 ( しんぶん ) を 読 ( よ ) んだり。週刊誌 ( しゅうかんし ) を 読 ( よ ) んだり して いますね。

田中 ( たなか ) : 張 ( ちょう ) さんは 1日 ( いちにち ) に 何 ( なん ) 種類 ( しゅるい ) の 新聞 ( しんぶん ) を 読 ( よ ) みますか。

張 ( ちょう ) : 1 ( いっ ) 種類 ( しゅるい ) しか読 ( よ ) みません。 朝刊 ( ち

ょうかん ) と 夕刊 ( ゆうかん ) だけです。

しか与否定形式呼应,表示“仅仅,只有 …” だけ与肯定形式呼应,表示“仅仅,只有、光…” 例:私だけが そこへ いきま す。(只是我去那里。) その映画を1回だけ 見 たことが あります。(我只看 过一次那部电影。)

田中 ( たなか ) : わたしは 3 ( さん ) 種類 ( しゅるい ) です。 一般紙 ( いっぱんし ) と スポーツ 新聞 ( しんぶん ) と 経済 ( けいざい ) 新聞 ( しんぶん ) を 読 ( よ ) みます。

張 ( ちょう ) : すごいですね。

田中 ( たなか ) : 新聞 ( しんぶん ) の ほかに 夜 ( よる ) 家 ( いえ ) で テレビを 見 ( み ) たり、ラジオを 聞 ( き ) いたり します。

張 ( ちょう ) : いろいろな 方法 ( ほうほう ) で ニュースを 知 ( し ) る ことが できますね。 第23课

一、 单词

思う(おもう)② [他动1] 想,认为 これから④ [词组] 今后,以后 もっと① [副] 更,更加 研修生(けんしゅうせい)③ [名] 进修生 留学する(りゅうがくする)◎ [自动3] 留学 電子工学(でんしこうがく)④ [名] 电子学 人間(にんげん)◎ [名] 人,人类 計算する(けいさんする)◎ [他动3] 计算 正確だ(せいかくだ)◎ [形动] 正确 記憶する(きおくする)◎ [自动3] 记忆 ロボット① [名] 机器人 組み立てる(くみたてる)◎ [他动2] 组装 组装零件:部品を組み立てる

運ぶ(はこぶ)◎ [他动1] 运输,装运 危険だ(きけんだ)◎ [形动] 危险

単純だ(たんじゅんだ)◎ [形动] 单纯,简单 専攻(せんこう)◎ [名] 专业

進む(すすむ)◎ [自动1] 进步,先进 世界(せかい)① [名] 世界 増える(ふえる)② [自动2] 增加

熱心だ(ねっしんだ)① [形动] 热情,热心 研究する(けんきゅうする)◎ [他动3] 研究

しっかり③ [副] 好好地

しっかり的“好好地”主要是用 在“振作精神、努力奋斗”的方面。

如:しっかりがんばれ!(坚持到底,加油啊!),しっかり勉強し てください!(好好学习),不能用于表达“好好休息”等意思。“好好休息”可以说成:よく休んで ください或者ゆっくり休んでくだ さい

顔色(かおいろ)◎ [名] 脸色 訳す(やくす)② [他动1] 翻译

把文章译成日文:文を日本語に 訳す

二、 课文 (1)

わたしは 新 ( あたら ) しい 技術 ( ぎじゅつ ) を 勉強 ( べんきょう ) したいと 思 ( おも ) います。

日本 ( にほん ) の 科学 ( かがく ) 技術 ( ぎじゅつ ) は とても 進歩 ( しんぽ ) して いると 思 ( おも ) います。

これから もっと 進歩 ( しんぽ ) すると 思 ( おも ) います。

日本 ( にほん ) は 科学 ( かがく ) 技術 ( ぎじゅつ ) が 進歩 ( しんぽ ) して いますから、 外国 ( がいこく ) からの 留学生 ( りゅうがくせい ) や 研修生 ( けんしゅうせい ) が 多いのです。

有许多格助词可以后接の做为名词的定语

如:友達 からの プレゼント(朋友送来的礼物) お母さんからの 手紙(母亲写来的信) お母さんへの手紙(写给母亲的信) 東京までの切符(到东京的票) 日本との試合 (与日本的比赛)

但是格助词が与に不能同の连用,所以”给小王的书” 不能说成“王さんにの本”只能说成“王さんへの本” (2)

張 ( ちょう ) さんは 科学 ( かがく ) 技術 ( ぎじゅつ ) を 勉強 ( べんきょう ) する ために, 日本 ( にほん ) に 留学 ( りゅうがく ) して います。

ために接在“名词+の”、动词基本形后, 表示目的,相当于汉语的“为了…”

友達に会うために 東京へ行きま した。 (为了见朋友去了东京。) あなたは 両親のために勉強するので すか。(你是为了父母才学习的吗?)

特 ( とく ) に 電子 ( でんし ) 工学 ( こうがく ) の 勉強 ( べんきょう ) が したいと 思 ( おも ) って います。

日本 ( にほん ) の 電子 ( でんし ) 工学 ( こうがく ) は とても 進歩 ( しんぽ ) して います。

日本 ( にほん ) では コンピュータの 利用 ( りよう ) が 盛 ( さか ) んです。

コンピュータは 人間 ( にんげん ) より 速 ( はや ) く 計算 ( けいさん ) したり、 正確 ( せいかく ) に 記憶 ( きおく ) したり する ことが できます。

工場 ( こうじよう ) では たくさんの ロボットが 部品 ( ぶひん ) を 組 ( く ) み 立 ( た ) てたり、 運 ( はこ ) んだり して います。

危険 ( きけん ) な 仕事 ( しごと ) や 単純 ( たんじゅん ) な 仕事 ( しごと ) を 人間 ( にんげん ) の 代 ( か ) わりに ロボットが して いるのです。

のかわり接名词之后表示“代替…”的意思。 私が彼の代わりに 行きましょう。(让我代替 他去吧!) 田中さんの代わりに、王さんは中国語で この 手紙を書きました。(小王代替田中用中文写了这封 信。)

張 ( ちょう ) さんは 日本 ( にほん ) で たくさんの ことを 勉強 ( べんきょう ) してから、 中国 ( ちゅうごく ) に 帰 ( かえ ) りたいと 言 ( い ) いました。 (3)

田中 ( たなか ) : 張 ( ちょう ) さんの 専攻 ( せんこう ) は 電子 ( でんし ) 工学 ( こうがく ) ですか。

張 ( ちょう ) : はい、そうです。

田中 ( たなか ) : 日本 ( にほん ) の 電子 ( でんし ) 工学 ( こうがく ) は 進 ( すす ) んで います。 だから, 留学生 ( りゅうがくせい ) や 研修生 ( けんしゅうせい ) が 多 ( おお ) いんですね。

だから接续词,意为“因此…;所以… ”它有一个同义词:ですから

張 ( ちょう ) : はい。ロボットの 利用 ( りよう ) は 日本 ( にほん ) が 世界 ( せかい ) で いちばん 多 ( おお ) いんですよ。

田中 ( たなか ) : そうですか。それは 知 ( し ) りませんでした。

ほとんどの 日本 ( にほん ) 人 ( じん ) が 知 ( し ) らないと 思 ( おも ) います。

張 ( ちょう ) : コンピュータや ロボットの 利用 ( りよう ) は これから 世界中 ( せかいじゅう ) で 増 ( ふ ) えると 思 ( おも ) います。

田中 ( たなか ) : 中国 ( ちゅうごく ) でも 増 ( ふ ) えますね。

張 ( ちょう ) : ええ。 熱心 ( ねっしん ) な 研究者 ( けんきゅしうゃ ) が たくさん いますからね。

田中 ( たなか ) : 張 ( ちょう ) さんも しっかり 勉強 ( べんきょう ) して くださいね。

張 ( ちょう ) : はい。 中国 ( ちゅうごく ) の 科学 ( かがく ) 技術 ( ぎじゅつ ) の 進歩 ( しんぽ ) に 役立 ( やくだ ) ちたいと 思 ( おも ) って います。 第24课

一、 单词

伝わる(つたわる)◎ [自动1] 传,传入 文字(もじ)① [名] 文字 以上(いじょう)① [名] 以上 制度(せいど)① [名] 制度 文化(ぶんか)① [名] 文化 まねる◎ [他动1] 模仿 影響(えいきょう)◎ [名] 影响

与える(あたえる)◎ [他动1]给与,给以 現在(げんざい)① [名] 现在,目前 両国(りょうこく)① [名] 两国 間(あいだ)◎ [名] 间,之间 交流(こうりゅう)◎ [名] 交流 共同(きょうどう)◎ [名] 共同 製作する(せいさくする)◎ [他动3] 制作 時代(じだい)◎ [名] 时代

迎える(むかえる)◎ [他动2] 迎接,迎来

全域(ぜんいき)◎ [名] 整个地区,整个范围 取材する(しゅざいする)◎ [自动3] 取材 今回(こんかい)① [名] 这次,这回 雄大さ(ゆうだいさ)◎ [名] 雄伟,宏伟 感動する(かんどうする)◎ [自动3] 感动 “感动于…”用格助词に,

例:私は 彼のまじめさに感動し ました。(我感动于他的认真劲儿。)

きっと◎ [副] 一定 是表示有把握的推测,多用在きっ と…でしょう或きっと…と思う 的句子中。而ぜひ是表示愿望,请求 的“一定”。

中日(ちゅうにち)① [名] 中日 スタッフ② [名] 工作人员 協力(きょうりょく)◎ [名] 合作 成功する(せいこうする)◎ [自动3] 成功 すばらしい④ [形] 极好,出色 奈良(なら)① [专] 奈良(地名) 長安(ちょうあん)① [专] 长安

大黄河(だいこうが)③ [专] 大黄河(电视节目) 黄河(こうが)① [专] 黄河 明るさ(あかるさ)◎ [名] 光,亮度 長さ(ながさ)① [名] 长,长度 広さ(ひろさ)① [名] 宽度,面积 雄大だ(ゆうだいだ)◎ [形动] 雄伟,宏伟 にぎやかさ④ [名] 热闹 便利さ(べんりさ)③ [名] 方便

撮る(とる)① [他动1] 照相,拍 写真を撮る:拍相片

学ぶ(まなぶ)◎ [他动1] 学,学习

二、 课文 (1)

中国 ( ちゅうごく ) は 長 ( なが ) い 歴史 ( れきし ) を 持 ( も ) つ 国 ( くに ) です。

漢字 ( かんじ ) は 中国 ( ちゅうごく ) から 日本 ( にほん ) に 伝 ( つた ) わった 文字 ( もじ ) です。

中国 ( ちゅうごく ) を 旅行 ( りょこう ) する 日本 ( にほん ) 人 ( じん ) は おおぜい います。

日本 ( にほん ) で 勉強 ( べんきょう ) して いる 中国 ( ちゅうごく ) 人 ( じん ) も おおぜい います。 (2)

今 ( いま ) から 1000 ( せん ) 年 ( ねん ) 以上 ( いじょう ) 前 ( まえ ) 日本 ( にほん ) 人 ( じん ) の 留学生 ( りゅうがくせい ) が たくさん 中国 ( ちゅうごく ) へ 行 ( い ) きました。

留学生 ( りゅうがくせん ) たちは 中国 ( ちゅうごく ) で 勉強 ( べんきょう ) した いろいろな 制度 ( せいど ) や 文化 ( ぶんか ) を 日本 ( にほん ) に 伝 ( つた ) えました。

京都 ( きょうと ) も 奈良 ( なら ) も 中国 ( ちゅうごく ) の 長安 ( ちょうあん ) を まねて 作 ( つく ) った 町 ( まち ) です。

中国 ( ちゅうごく ) の 文化 ( ぶんか ) は 日本 ( にほん ) の 文化 ( ぶんか ) に 大 ( おお ) きい 影響 ( えいきょう ) を 与 ( また ) えました。 给予…影响:…に影響を与える。

例:今度の台風は 私たちの生活 に大 きい影響を与えました。(这次的台风带 给我们的生活很大的影响。)

現在 ( げんざい ) では おおぜいの 人々 ( ひとびと ) が 両国 ( りょうこく ) の 間 ( あいだ ) を 行 ( い ) ったり 来 ( き ) たり して います。

文化 ( ぶんか ) の 交流 ( こうりゅう ) の ほかに、 経済 ( けいざい ) や 技術 ( ぎじゅつ ) の 交流 ( こうりゅう ) が 盛 ( さか ) んに なりました。

両国 ( りょうこく ) が 共同 ( きょうどう ) で 製作 ( せいさく ) した 映画 ( えいが ) や テレビ 番組 ( ばんぐみ ) も 多 ( おお ) く なりました。

中国 ( ちゅうごく ) と 日本 ( にほん ) の 交流 ( こうりゅう ) は 新 ( あたら ) しい 時代 ( じだい ) を 迎 ( むか ) えたのです。 (3)

王 ( おう ) : 田中 ( たなか ) さんは 「 大黄河 ( だいこうが ) 」を 見 ( み ) ましたか。

田中 ( たなか ) : ええ。「 大黄河 ( だいこうが ) 」は 日本 ( にほん ) と 中国 ( ちゅうごく ) が 共同 ( きょうどう ) で 製作 ( せいさく ) した テレビ 番組 ( ばんぐみ ) ですね。

王 ( おう ) : 今 ( いま ) まで 黄河 ( こうが ) の 全域 ( ぜんいき ) を 取材 ( しゅざい ) した テレビ 番組 ( ばんぐみ ) は ありませんでした。

田中 ( たなか ) : ええ。今回 ( こんかい ) が 始( はじ ) めてですね。

王 ( おう ) : 中国 ( ちゅうごく ) 人 ( じん ) の わたしも 黄河 ( こうが ) の 雄大 ( ゆうだい ) さに 感動 ( かんどう ) しました。

田中 ( たなか ) : 中国 ( ちゅうごく ) へ 行 ( い ) った ことが ない 人 ( ひと ) も きっと あの 番組 ( ばんぐみ ) を 見 ( み ) て、 感動 ( かんど

う ) したと 思 ( おい ) います。

王 ( おう ) : 中日 ( ちゅうにち ) 両国 ( りょうこく ) の スタッフの 協力 ( きょうりょく ) が あって、 成功 ( せいこう ) したんですね。

田中 ( たなか ) : ええ。すばらしい ことだと 思 ( おい ) います。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- banwoyixia.com 版权所有 湘ICP备2023022004号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务