您的当前位置:首页正文

四年级下 诗歌

来源:帮我找美食网
 四年级下册的诗歌 宿新市徐公店——【宋】杨万里 篱落疏疏一径深,树头新绿未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。 【注释】 新市:地名。今浙江省德清县新市镇,一说在今湖北省京山县东北。 徐公店:姓徐的人家开的酒店名。(公:古代对男子的尊称。) 篱落:篱笆。 疏疏:稀疏,稀稀落落的样子。 一径深:一条小路很远很远。(深:深远。) 头:树枝头。 未成阴:新叶还没有长得茂盛浓密,未形成树阴。(阴:树叶茂盛浓密。) 急走:奔跑着、快追。走,是跑的意思。 黄蝶:黄颜色的蝴蝶。 无处:没有地方。 寻:寻找。 【译文】 在稀稀落落的篱笆旁,有一条小路伸向远方。小路旁边的树上花已经凋落了,而新叶却刚刚长出,还没有形成树阴。儿童们奔跑着,追捕那翩翩飞舞的黄色蝴蝶。可 1 / 8 是蝴蝶飞到黄色的菜花丛中后,孩子们就再也分不清、找不到它们了。 四时田园杂兴·其二十五——【宋】范成大 梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。 日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。 【注释】 兴(xìng):读杂兴,随兴写的诗。 蛱蝶:蝴蝶的一种。 【译文】 一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。 清平乐·村居——【宋】辛弃疾 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。 【注释】 清平乐(yuè):词牌名。 村居:题目。 茅檐:茅屋的屋檐。 2 / 8 吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。 相媚好:指相互逗趣,取乐。 翁媪(ǎo):老翁、老妇。 锄豆:锄掉豆田里的草。 织:编织,指编织鸡笼。 亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。 卧:趴。 【译文】 草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。 卜算子·咏梅——【近现代】毛泽东 风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。 俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。 【注释】 冰:形容极度寒冷。 丛中笑:百花盛开时,感到欣慰和高兴。 犹:还,仍然。 俏:俊俏,美好的样子;(此处既能表现梅花的俏丽,又能表现革命者面对困难坚强不屈的美好情操。) 3 / 8 烂漫:颜色鲜明而美丽。(文中指花全部盛开的样子) 【译文】 风雨把春天送归这里,飞舞的雪花又在迎接春天的来到。已经是冰封雪冻最寒冷的时候,悬崖边上还盛开着俏丽的梅花。梅花虽然俏丽,但并不炫耀自己,只是为了向人们报告春天到来的消息。等到百花盛开的时候,她将会感到无比欣慰。 江畔独步寻花·其五——【唐】杜甫 黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。 桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。 【注释】 江畔独步寻花:这是诗人写的组诗《江畔独步寻花七绝句》里的第五首,全组诗共七首,记录了诗人在四川成都锦江边独子散步寻花的全过程。 黄师塔:黄师墓地。塔:墓地。 主:主人。 【译文】 黄师塔前那一江的碧波春水滚滚向东流,春天给人一种困倦让人想倚着春风小憩的感觉。江畔盛开的那一簇无主的桃花映入眼帘,究竟是爱深红色的还是更爱浅红色的呢? 蜂——【唐】罗隐 不论平地与山尖,无限风光尽被占。 4 / 8 采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜? 【注释】 山尖:山峰。 尽:都。 占:占其所有。 甜:醇香的蜂蜜。 【译文】 无论是在平地,还是在那高山,哪里鲜花迎风盛开,哪里就有蜜蜂奔忙。蜜蜂啊,你采尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜? 独坐敬亭山——【唐】李白 众鸟高飞尽,孤云独去闲。 相看两不厌,只有敬亭山。 【注释】 敬亭山:在今安徽宣城市北。 尽:没有了。 孤云:陶渊明《咏贫士》中有“孤云独无依”的句子。 独去闲:独去,独自去。闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。 两不厌:指诗人和敬亭山而言。(厌:满足。) 5 / 8 【译文】 群鸟高飞无影无踪,孤云独去自在悠闲。你看我,我看你,彼此之间两不相厌,只有我和眼前的敬亭山了。 芙蓉楼送辛渐——【唐】王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 【注释】 芙蓉楼:原名西北楼,故址在今江苏镇江北,下临长江。 辛渐:诗人的一位朋友。 寒雨:秋冬时节的冷雨。 连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。 吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。 平明:天亮的时候。 客:指作者的好友辛渐。 楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。 孤:独自,孤单一人。 洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。 冰心:比喻纯洁的心。 玉壶:道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。 6 / 8 【译文】 迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念! 塞下曲——【唐】卢纶 月黑雁飞高,单于夜遁逃。 欲将轻骑逐,大雪满弓刀。 【注释】 塞下曲:古时边塞的一种军歌。 月黑:没有月光。 单于:匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。 遁:逃走。 将:率领。 轻骑:轻装快速的骑兵。 逐:追赶。 满:沾满。 【译文】 死寂之夜,乌云遮月,天边大雁惊飞,单于的军队想要趁着夜色悄悄潜逃。正想要带领轻骑兵一路追赶,大雪纷纷扬扬落满了身上的弓刀。 7 / 8 墨梅——【元】王冕 我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。 不要人夸颜色好,只留清气满乾坤。 【注释】 墨梅:用墨笔勾勒出来的梅花。 洗砚池:传说会稽蕺山下有晋朝大书法家王羲之的洗砚池,池塘的水都染黑了。王冕称他家有家有洗砚池,意思是自己也像王羲之那样勤奋。 池头:池边。(头:边上。) 淡墨:水墨画中将墨色分为四种,如,清墨、淡墨、浓墨、焦墨。这里是说那朵朵盛开的梅花,是用淡淡的墨迹点化成的。 痕:痕迹。 清气:梅花的清香之气。 满乾坤:弥漫在天地间。(满:弥漫。乾坤:天地间。) 【译文】 我家洗砚池边有一棵梅树,朵朵开放的梅花都显出淡淡的墨痕。不需要别人夸它的颜色好看,只需要梅花的清香之气弥漫在天地之间。 8 / 8

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top