您的当前位置:首页正文

幽默故事三则

来源:帮我找美食网
■■■一黧壤●一■ ◎的◎ hi∞幽默故事 Catch A Rabbit The LAPD,the FBI,and the CIA are all trying to prove that they are the best at apprehending criminals.The President decides to give them a test.He releases a rabbit into a forest and each of them has to catch it. The CIA goes in.They place animal informants through out the forest.They question all plant and mineral witnesses.After three months of extensive investigations they conclude that rabbits do not exist. he FBI goes in.AfTter two weeks with no leads they burn the forest,killing everything in it,including the rabbit,and they make no apologies.The rabbit had it coming. The LAPD goes in.They come out two hours later with a badly beaten bear.The bear is yelling:“Okay!Okay!I'm a rabbit!I'm a rabbit!” 抓兔子 洛杉矶警署,联邦调查局和中央情报局都试图证明他们在缉拿罪犯方面是最出色的。总统 决定考验他们一下。他在森林里放了一只兔子,每个部门都必须追踪到。 中央情报局首先进行勘察。他们在整个森林里部署了各种动物作线人,盘问了所有植物、 矿物证人。经过三个月的深入调查.他们得出结论:兔子并不存在。 联邦调查局开始勘察了。两个星期后依然毫无线索,他们烧毁了森林,烧死了所有动植物, 包括那只兔子,他们没有因此而道歉。那只兔子是自寻死路。 }了。他们两个小时就走了出来,带着一只被打得鼻青脸肿的熊。熊喊着: 兔子!我是兔子!” e Los Angeles Police Depanment——洛杉矶警署 Federal Bureau of Invest唔ation——美国联邦调查局 Central Intelligence Agency——中央情报局 g:缉拿,追捕 witnesses:目击证人 extensive: 大规模的.大量的 investigation:调查 conclude: 推断.下结论 yell:叫,喊 AN Y ID10TS l ’I’HE Ro【JM? “If there are any idiots in the room,will they please stand up?”said the sarcastic lecturer. After a long silence,one freshman rose to his feet. “Now then mister,why do you consider yourself an idiot?”enquired the lecturer with a sneer. “Well,actually I don’t,’’said the student, “but I hate to see you standing up there all by yourself.’’ 屋里有傻子吗? 中学英语之友・上旬刊 “如果屋里有谁是傻子,请站起来。”爱挖苦人的演说家说。 久久地沉静之后.一位新生站了起来。 ⑨ “噢,先生,你为什么认为自己是傻子?”演说家不屑地问。 “啊,我可没这么想。”那学生说,“我是不好意思让你一个人站着。 A Smuggler The suspicious—looking man drove up to the border,where he was greeted by a sentry. When the guard looked in the trunk,he was surprised to find six sacks bulging at the seams. “What’S in here?”he asked. “Dirt.”the driver replied. “Take them out.”the guard instructed.“1 want to check them.’’ Obliging,the man removed the bags,and sure enough,each nothing but dirt.Reluctantly,the guard let him go. A week later the man came back,and once again,the sentry looked in the tuck.r “What’S in the bags this time?”he asked. “Dirt,more dirt.”said the man. Not believing him,the guard checked the sacks and,once again,he found nothing but soil. The same thing happened every week for six months,and it finally became SO fustrating rto the guard that he quit and became a bartender.Then one night,the suspicious—looking fellow happened to stop by for a drink.Hurrying over to him,the former guard said,“Listen, pa1.drinks are on the house tonight if you’11 do me a favor:Just tell me what the hell you were smuggling all that time.’’ Grinning broadly.the man leaned close to the ba ̄ender's ear and whispered,“Cars.” ’ 走私犯 一个形迹可疑的人开车来到边境,哨兵迎了上去。哨兵在检查汽车行李箱时,惊奇地发现 了六个接缝处鼓得紧绷绷的大口袋。 “里面装的是什么?”他问道。 “土。”司机回答 语金 无 足 赤 “把袋子拿出来”,哨兵命令道:“我要检查。” 那人顺从地把口袋搬了出来。确实,El袋里除了土以外,别无他物。哨兵很不情愿地让他通 过了。 一◎ ◎ 人 无 兀 人 周后.那人又来了,哨兵再次检查汽车上的行李箱。 “这次袋子里装的是什么?”他问道。 “土.又运了一些土。”那人回答。 哨兵不相信,对那些袋子又进行了检查,结果发现,除了土以外,仍旧一无所获。 同样的事情每周重演一次,一共持续了六个月。最后,哨兵被弄得灰心丧气,干脆辞职去当 了酒吧侍者。有天夜里,那个形迹可疑的人碰巧途经酒吧,下车喝酒。那位从前的哨兵急忙迎上 前去对他说,“我说,老兄,你要是能帮我一个忙,今晚的酒就归我请客。你能不能告诉我,那段 时间你到底在走私什么东西?” 那人俯身过来,凑近侍者的耳朵,裂开嘴笑嘻嘻地说:“汽车。” 

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top