The number 13.
第二条:
04
05
第五条:
06
07
第七条:
08
第八条:
Never take a broom along when you move. It is bad luck. Throw it out and buy a new one.
搬家的时候不要带走扫帚,它会带来厄运。把它扔了,买个新的。
Isn’t that common sense? A used broom is kind of a nasty thing to box up
with the linens. Like packing up used trash cans. A new broom costs like two dollars.
这不是常识吗?用过的扫帚很脏,没法跟亚麻制品放一起啊。这就跟打包带走用过的垃圾桶一样好笑。再说,一把新扫帚只需要两美元。
第十条:
It is bad luck to light three cigarettes with the same match.
用一根火柴点燃3根香烟,会带来厄运。
Yeah it is. And that bad luck is called cancer.
嗯没错。这个厄运的名字叫“癌症”。
11
12
第十二条:
It’s bad luck to pick up a coin if it’s tails side up. Good luck comes if it’s heads up.
如果捡起的硬币反面朝上,则会带来厄运;正面朝上会带来好运。
In this economy, a little bad luck is worth the nickel.
在当前经济形势下,就算会带来厄运我也不会放过地上那个硬币的。
13 – oops, should I have called this one #12A?
第十三条:呃,我是不是该命名它为第12A条?
第十四条:
If the palm of your right hand itches, it means you will soon be getting money. If the palm of your left hand itches, it means you will soon be paying out money.
假如你右手掌发痒,说明很快就能获得一笔钱;假如你左手掌痒,说明你很快要付出去一笔钱。
If the palm of either of your hands is itching, you might want to get that checked.
假如你两只手都痒,那我建议你还是去医院检查一下吧。
15
第十五条:
还有:
A knife placed under the bed during childbirth will ease the pain of labor.
分娩的时候,在枕头下放把刀能减轻分娩疼痛。
If I were the impregnator, I would be very nervous.
如果我是那个孕妇,我会更紧张的。
第十七条:
Three seagulls flying together, directly overhead, are a warning of death soon to come.
如果三只海鸥一起从你头上直直飞过,预示着死亡很快会降临。
Or poop on your head.
也预示着你头顶会有一泡屎。
18
20
4. Atchoo (bless you) 有人打喷嚏(要对他说上帝保佑你)
This comes from a plague that was spreading in 590 A.D.Italywheremost peo
ple who sneezed would die. The pope urged others to bless such peopleand pray for them that they might become better.
这源于公元590年意大利的一场瘟疫。当时,很多打喷嚏的人都会死亡。教皇就提议大家为那些打喷嚏的人祈祷祝福希望他们可以恢复健康。
. 4 停止行走的手表预示着死亡
这一传说始于1865年4月15日,美国总统林肯被杀的当天,很多人都声称他们的手表忽然停止走动
从别出飞来的鸟 如果有一只鸟突然从别处飞进屋里,就预示着这间屋子里会有一个亲密的人突然死去.
6 占优势的时候不可剃须 有些运动员在比赛占上风的时候,几天内拒绝刮胡子,惟恐会将运气剃去.
7 在屋子里张开雨伞 人们认为这会带来霉运
婚俗
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容